Yohanes 18:18 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 18:18 |
Sementara itu hamba-hamba dan penjaga-penjaga Bait Allah telah memasang api arang, d sebab hawa dingin waktu itu, dan mereka berdiri berdiang e di situ. Juga Petrus berdiri berdiang bersama-sama dengan mereka. |
AYT (2018) | Setelah membuat perapian, para pelayan dan perwira berdiri di sana karena waktu itu udara terasa dingin, dan mereka berdiang. Petrus juga bersama mereka, berdiri dan berdiang. |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 18:18 |
Di situ berdirilah segala hamba dan laskar yang sudah memasang api arang karena musim dingin, serta berdiang; maka Petrus juga berdiri beserta dengan mereka itu berdiang. |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 18:18 |
Pada waktu itu udara dingin, jadi pelayan-pelayan dan pengawal-pengawal sudah menyalakan api arang dan mereka menghangatkan badan di situ. Petrus pergi ke sana dan berdiri berdiang bersama mereka. |
TSI (2014) | Malam itu udara dingin. Jadi para penjaga rumah Allah dan budak-budak imam besar sudah menyalakan api dengan arang. Mereka berdiri menghangatkan badan di sekitar api itu. Petrus juga mendekati mereka dan berdiri di situ untuk menghangatkan badannya. |
MILT (2008) | Dan para hamba serta para pengawal tengah berdiri dan menghangatkan diri mereka dengan membuat api unggun karena saat itu dingin, dan Petrus ada bersama mereka, sedang berdiri dan menghangatkan dirinya. |
Shellabear 2011 (2011) | Di situ juga berdiri hamba-hamba laki-laki yang lain dan para pengawal Israil yang menyalakan api karena udara yang dingin. Lalu mereka semua berdiang di situ. Petrus pun berdiri di situ, turut berdiang bersama mereka. |
AVB (2015) | Hamba dan pegawai berdiri di situ setelah menyalakan api kerana pada masa itu hawa sejuk. Mereka sedang berdiang di situ. Petrus pun berdiri di situ dan berdiang bersama mereka. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 18:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 18:18 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 18:18 |
Sementara itu hamba-hamba dan penjaga-penjaga Bait Allah telah memasang 1 api arang, sebab 2 hawa dingin waktu itu, dan mereka berdiri berdiang di situ. Juga Petrus 3 berdiri berdiang bersama-sama dengan mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris |