Yohanes 14:29
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 14:29 |
Dan sekarang juga Aku mengatakannya kepadamu sebelum hal itu terjadi, supaya kamu percaya, s apabila hal itu terjadi. |
AYT (2018) | Aku telah memberitahumu sekarang sebelum hal itu terjadi supaya ketika hal itu terjadi, kamu akan percaya. |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 14:29 |
Sekarang Aku telah mengatakan kepadamu sebelum jadinya, supaya apabila sudah jadi kelak kamu percaya. |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 14:29 |
Aku memberitahukan itu kepadamu sekarang, sebelum semuanya terjadi, supaya kalau terjadi nanti, kalian akan percaya. |
TSI (2014) | Sekarang Aku sudah memberitahukannya kepada kalian, supaya waktu hal itu terjadi, kalian percaya. |
MILT (2008) | Dan sekarang Aku telah mengatakannya kepadamu sebelum terjadi, supaya bilamana hal itu terjadi, kamu dapat percaya. |
Shellabear 2011 (2011) | Sekarang, sebelum semuanya terjadi, Aku sudah mengatakan hal itu kepadamu, supaya apabila hal itu terjadi kamu percaya. |
AVB (2015) | Semua ini Kukatakan kepadamu sebelum terjadi, supaya ketika berlaku nanti, kamu akan percaya kepada-Ku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 14:29 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 14:29 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 14:29 |
1 Dan sekarang juga Aku mengatakannya kepadamu sebelum hal itu terjadi, supaya kamu percaya, apabila hal itu terjadi. |
[+] Bhs. Inggris |