Yohanes 10:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 10:6 |
Itulah yang dikatakan Yesus dalam perumpamaan o kepada mereka, tetapi mereka tidak mengerti apa maksudnya Ia berkata demikian kepada mereka. p |
| AYT (2018) | Perumpamaan itulah yang dikatakan Yesus kepada mereka, tetapi mereka tidak mengerti apa yang baru saja Yesus katakan kepada mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 10:6 |
Maka perumpamaan itu dikatakan oleh Yesus kepada mereka itu; tetapi tiada mereka itu mengerti yang dikatakan-Nya kepada mereka itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 10:6 |
Yesus menceritakan perumpamaan itu, tetapi mereka tidak mengerti apa yang dimaksudkan-Nya. |
| TSI (2014) | Sesudah Yesus menceritakan kiasan itu, kami semua yang mendengarkan Dia tidak mengerti apa maksudnya. |
| MILT (2008) | YESUS mengatakan perumpamaan ini kepada mereka. Namun mereka itu tidak mengerti apa arti yang Dia katakan kepada mereka. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ibarat itu disampaikan Isa kepada mereka, tetapi mereka tidak mengerti maksud dari apa yang disabdakan-Nya kepada mereka. |
| AVB (2015) | Yesus bercerita secara kiasan, tetapi mereka tidak faham akan maksud-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 10:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 10:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 10:6 |
Itulah yang dikatakan Yesus dalam perumpamaan kepada mereka, tetapi mereka tidak mengerti 1 apa maksudnya Ia berkata demikian kepada mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

