Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 1:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:28

Hal itu terjadi di Betania yang di seberang sungai Yordan, q  di mana Yohanes membaptis.

AYT (2018)

Semua itu terjadi di Betania, di seberang Sungai Yordan, tempat Yohanes membaptis.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 1:28

Segala perkara itu telah jadi di Baitani, di seberang Sungai Yarden, di tempat Yahya membaptiskan orang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 1:28

Semuanya itu terjadi di Betania, sebelah timur Sungai Yordan tempat Yohanes membaptis.

TSI (2014)

Semua itu terjadi di dekat desa Betania, tempat Yohanes membaptis. (Tempat itu terletak di sebelah timur sungai Yordan.)

MILT (2008)

Hal-hal ini terjadi di Bethabara di seberang Yordan, tempat Yohanes tengah membaptis.

Shellabear 2011 (2011)

Hal itu terjadi di Baitani, di seberang Sungai Yordan, tempat Yahya mempermandikan orang.

AVB (2015)

Semua ini terjadi di Betania, di seberang Sungai Yordan; di situlah Yohanes membaptis orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 1:28

Hal
<5023>
itu terjadi
<1096>
di
<1722>
Betania
<963>
yang di seberang
<4008>
sungai Yordan
<2446>
, di mana
<3699>
Yohanes
<2491>
membaptis
<907>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 1:28

Segala perkara
<5023>
itu telah jadi
<1096>
di
<1722>
Baitani
<963>
, di seberang
<4008>
Sungai Yarden
<2446>
, di tempat
<3699>
Yahya
<2491>
membaptiskan
<907>
orang.
AYT ITL
Semua
<5023>
itu terjadi
<1096>
di
<1722>
Betania
<963>
, di seberang
<4008>
Sungai Yordan
<2446>
, tempat
<3699>
Yohanes
<2491>
membaptis
<907>
.

[<1510>]
AVB ITL
Semua
<5023>
ini terjadi di
<1722>
Betania
<963>
, di seberang
<4008>
Sungai Yordan
<2446>
; di situlah
<3699>
Yohanes
<2491>
membaptis
<907>
orang.

[<1096> <1510>]
GREEK WH
ταυτα
<5023>
D-NPN
εν
<1722>
PREP
βηθανια
<963>
N-DSF
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
περαν
<4008>
ADV
του
<3588>
T-GSM
ιορδανου
<2446>
N-GSM
οπου
<3699>
ADV
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
ιωαννης
<2491>
N-NSM
βαπτιζων
<907> <5723>
V-PAP-NSM
GREEK SR
ταυτα
Ταῦτα
οὗτος
<3778>
R-NNP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
βηθανια
Βηθανίᾳ
Βηθανία
<963>
N-DFS
εγενετο
ἐγένετο,
γίνομαι
<1096>
V-IAM3S
περαν
πέραν
πέραν
<4008>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
ιορδανου
Ἰορδάνου,
Ἰορδάνης
<2446>
N-GMS
οπου
ὅπου
ὅπου
<3699>
R
ην
ἦν
εἰμί
<1510>
V-IIA3S
ο


<3588>
E-NMS
ιωαννησ
Ἰωάννης
Ἰωάννης
<2491>
N-NMS
βαπτιζων
βαπτίζων.
βαπτίζω
<907>
V-PPANMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:28

1 Hal itu terjadi di Betania yang di seberang sungai Yordan, di mana 3  Yohanes membaptis 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA