Yoel 2:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yl 2:15 |
Tiuplah sangkakala t di Sion, u adakanlah puasa v yang kudus, maklumkanlah perkumpulan raya; w |
| AYT (2018) | Tiuplah trompet di Sion, kuduskanlah puasa, dan serukanlah hari pertemuan raya. |
| TL (1954) © SABDAweb Yl 2:15 |
Tiuplah olehmu nafiri di Sion, sucikanlah suatu puasa! serukanlah suatu hari larangan! |
| BIS (1985) © SABDAweb Yl 2:15 |
Tiuplah trompet di Sion, gunung Allah, umumkanlah hari puasa, adakanlah pertemuan raya. |
| MILT (2008) | Tiuplah sangkakala di Sion, kuduskanlah puasa, maklumkanlah suatu pertemuan yang khidmat. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tiuplah nafiri di Sion, khususkanlah puasa, maklumkanlah perkumpulan raya. |
| AVB (2015) | Tiuplah nafiri di Sion, laksanakanlah puasa yang suci, adakan perhimpunan jemaah yang suci. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yl 2:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yl 2:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yl 2:15 |
Tiuplah 1 sangkakala di Sion, adakanlah 2 puasa yang kudus, maklumkanlah perkumpulan raya; |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

