Yesaya 35:2                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 35:2 | seperti bunga mawar l ia akan berbunga lebat, akan bersorak-sorak, ya bersorak-sorak dan bersorak-sorai. m Kemuliaan Libanon n akan diberikan kepadanya, semarak Karmel o dan Saron; p mereka itu akan melihat kemuliaan q TUHAN, semarak Allah r kita. | 
| AYT (2018) | Itu akan bermekaran dan bergirang dengan sukacita dan nyanyian. Kemuliaan Lebanon akan diberikan kepadanya, kemegahan Karmel dan Saron. Mereka akan melihat kemuliaan TUHAN, keagungan Allah kita. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yes 35:2 | Ia itu akan berbunga-bunga, bahkan, berbunga-bunga dan bertepuk tari dan bertempik sorak bahwa segala kemuliaan Libanon sudah dikaruniakan kepadanya serta dengan keelokan Karmel dan Saron; mereka itu akan melihat kemuliaan Tuhan dan segala keindahan Allah kami. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 35:2 | Padang gurun berkembang dengan lebatnya, dan berdendang dengan lagu-lagu ria. Keindahannya seperti gunung Libanon, serinya seperti lembah Karmel dan Saron. Maka setiap orang akan melihat kuasa TUHAN, dan keagungan Allah kita. | 
| MILT (2008) | Ia bermekaran dan bersukaria, juga bernyanyi dengan sukacita. Kemuliaan Libanon akan diberikan kepadanya, semarak Karmel dan Saron; mereka akan melihat kemuliaan TUHAN YAHWEH 03068, keagungan Allah Elohim 0430 kita. | 
| Shellabear 2011 (2011) | ia akan berbunga lebat dan akan bergembira, ya, bergembira dan bersorak-sorai. Kemuliaan Libanon akan diberikan kepadanya, semarak Karmel dan Saron. Mereka akan melihat kemuliaan ALLAH, semarak Tuhan kita. | 
| AVB (2015) | ia akan berbunga lebat dan akan bergembira, ya, bergembira dan bersorak-sorai. Kemuliaan Lebanon akan diberikan kepadanya, semarak Karmel dan Saron. Mereka akan melihat kemuliaan TUHAN, semarak Allah kita. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yes 35:2 | , akan bersorak-sorak <01523> , ya <0637>  bersorak-sorak <01525>  dan bersorak-sorai <07442> . Kemuliaan <03519>  Libanon <03844>  akan diberikan <05414>  kepadanya, semarak <01926>  Karmel <03760>  dan Saron <08289> ; mereka <01992>  itu akan melihat <07200>  kemuliaan <03519>  TUHAN <03068> , semarak <01926>  Allah <0430>  kita. | 
| TL ITL © SABDAweb Yes 35:2 | Ia itu akan berbunga-bunga <06524> , bahkan, berbunga-bunga <06524>  dan <0637>  bertepuk <01523>  tari <01525>  dan bertempik sorak <07442>  bahwa segala kemuliaan <03519>  Libanon <03844>  sudah dikaruniakan <05414>  kepadanya serta dengan keelokan <01926>  Karmel <03760>  dan Saron <08289> ; mereka <01992>  itu akan melihat <07200>  kemuliaan <03519>  Tuhan <03068>  dan segala keindahan <01926>  Allah <0430>  kami. | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 35:2 | seperti bunga mawar ia akan berbunga lebat, akan bersorak-sorak 1 , ya bersorak-sorak dan bersorak-sorai. Kemuliaan 2 Libanon akan diberikan kepadanya, semarak 3 Karmel dan Saron; mereka itu akan melihat 4 kemuliaan 2 TUHAN, semarak 3 Allah kita. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


