Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 24:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 24:10

Kota q  yang kacau riuh sudah hancur, r  setiap rumah sudah tertutup, tidak dapat dimasuki.

AYT (2018)

Kota yang kacau itu dihancurkan, setiap rumah ditutup supaya tidak seorang pun dapat masuk.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 24:10

Negeri sunyi senyap itu sudah roboh, segala rumahnyapun tertutup, sehingga seorangpun tiada dapat masuk ke dalamnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 24:10

Seluruh kota rusuh; semua pintu rumah terkunci karena penghuninya ketakutan.

MILT (2008)

Kota yang kosong telah dihancurkan, setiap rumah ditutup terhadap yang masuk.

Shellabear 2011 (2011)

Kota yang kacau itu hancur, semua rumah tertutup sehingga tak dapat dimasuki.

AVB (2015)

Kota yang kacau itu hancur, semua rumah tertutup sehingga tidak dapat dimasuki.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 24:10

Kota
<07151>
yang kacau riuh
<07665>
sudah hancur
<08414>
, setiap
<03605>
rumah
<01004>
sudah tertutup
<05462>
, tidak dapat dimasuki
<0935>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 24:10

Negeri
<07151>
sunyi senyap
<08414>
itu sudah roboh
<07665>
, segala rumahnyapun
<01004>
tertutup
<05462>
, sehingga seorangpun
<03605>
tiada dapat masuk
<0935>
ke dalamnya.
AYT ITL
Kota
<07151>
yang kacau
<08414>
itu dihancurkan
<07665>
, setiap
<03605>
rumah
<01004>
ditutup
<05462>
supaya tidak seorang pun dapat masuk
<0935>
.
AVB ITL
Kota
<07151>
yang kacau
<08414>
itu hancur
<07665>
, semua
<03605>
rumah
<01004>
tertutup
<05462>
sehingga tidak dapat dimasuki
<0935>
.
HEBREW
awbm
<0935>
tyb
<01004>
lk
<03605>
rgo
<05462>
wht
<08414>
tyrq
<07151>
hrbsn (24:10)
<07665>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 24:10

Kota q  yang kacau riuh sudah hancur, r  setiap rumah sudah tertutup, tidak dapat dimasuki.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 24:10

Kota 1  yang kacau riuh sudah hancur 2 , setiap rumah sudah tertutup, tidak dapat dimasuki.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Yes 24:1--28:12 2

Nas : Yes 24:1-27:13

Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA