Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 6:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 6:6

Tetapi seorang dari pada Serafim itu terbang mendapatkan aku; di tangannya ada bara, b  yang diambilnya dengan sepit dari atas mezbah.

AYT (2018)

Kemudian, salah satu serafim itu terbang ke arahku dengan membawa batu bara di tangannya, yang telah diambilnya dengan penjepit dari atas mazbah.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 6:6

Tetapi dari pada segala serafim itu terbanglah seorang mendapatkan aku, dan pada tangannya adalah bara api, yang telah diambilnya dari atas mezbah dengan penyepit.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 6:6

Kemudian salah satu makhluk itu terbang kepada saya membawa bara yang diambilnya dengan sepit dari mezbah.

MILT (2008)

Kemudian terbanglah kepadaku satu dari para seraf itu, dan ada bara dalam tangannya, yang diambil dengan sepit dari mezbah.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian satu dari antara malaikat seraf itu terbang ke arahku. Ia membawa bara api yang diambilnya dengan penjepit dari atas mazbah.

AVB (2015)

Kemudian satu daripada para malaikat serafim itu terbang ke arahku dengan membawa bara api yang diambilnya dengan penyepit dari atas mazbah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 6:6

Tetapi seorang
<0259>
dari
<04480>
pada Serafim
<08314>
itu terbang
<05774>
mendapatkan
<0413>
aku; di tangannya
<03027>
ada bara
<07531>
, yang diambilnya
<03947>
dengan sepit
<04457>
dari atas
<05921>
mezbah
<04196>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 6:6

Tetapi dari
<04480>
pada segala serafim
<08314>
itu terbanglah
<05774>
seorang
<0259>
mendapatkan
<0413>
aku, dan pada tangannya
<03027>
adalah bara api
<07531>
, yang telah diambilnya
<03947>
dari atas
<05921>
mezbah
<04196>
dengan penyepit
<04457>
.
AYT ITL
Kemudian, salah satu
<0259>
serafim
<08314>
itu terbang
<05774>
ke arahku
<0413>
dengan membawa batu bara
<07531>
di tangannya
<03027>
, yang telah diambilnya
<03947>
dengan penjepit
<04457>
dari atas
<05921>
mazbah
<04196>
.

[<04480>]
HEBREW
xbzmh
<04196>
lem
<05921>
xql
<03947>
Myxqlmb
<04457>
hpur
<07531>
wdybw
<03027>
Myprvh
<08314>
Nm
<04480>
dxa
<0259>
yla
<0413>
Peyw (6:6)
<05774>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 6:6

Tetapi seorang dari pada Serafim itu terbang 1  mendapatkan aku; di tangannya ada bara 2 , yang diambilnya 3  dengan sepit dari atas mezbah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA