Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 16:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 16:7

Sebab itu biarlah orang Moab meratap, y  seorang karena yang lain, biarlah sekaliannya meratap. Mengingat kue kismis z  Kir-Hareset a  biarlah mereka mengaduh dan hancur luluh sama sekali!

AYT (2018)

Karena itu, bangsa Moab akan meratap, setiap orang akan meratap. Karena kue kismis Kir-Hareset, mereka akan merintih dan sangat terpukul!

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 16:7

Sebab itu baiklah segala orang Moab menangisi hal Moab; baiklah mereka itu sekalian bertangis-tangaisan! hendaklah mereka itu berkeluh-kesah karena sebab segala pagar tembok Kir-Hareset yang roboh itu: Aduh! semuanya itu dihancurluluhkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 16:7

Sebab itu biarlah bangsa Moab saling meratapi. Biarlah mereka menangis kalau teringat makanan enak yang biasa mereka makan di kota Kir-Hareset. Biarlah mereka putus asa dan mengaduh.

MILT (2008)

Dengan demikian Moab akan meratap, bagi orang Moab semuanya harus meratap, untuk kue kismis Kir-Hareset kamu harus merintih, sungguh mereka terpukul!

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu orang Moab akan meraung-raung, setiap orang akan meraung-raung karena Moab. Mengingat kue kismis Kir-Hareset, mereka akan merintih, merasa sangat terpukul.

AVB (2015)

Oleh sebab itu orang Moab akan meraung-raung, setiap orang akan meraung-raung kerana Moab. Apabila mengingat kuih kismis Kir-Hareset, mereka akan merintih, berasa sangat terpukul.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 16:7

Sebab itu
<03651>
biarlah orang Moab
<04124>
meratap
<03213>
, seorang karena yang lain, biarlah sekaliannya
<03605> <04124>
meratap
<03213>
. Mengingat kue kismis
<0808>
Kir-Hareset
<07025>
biarlah mereka mengaduh
<01897>
dan hancur luluh
<05218>
sama sekali
<0389>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yes 16:7

Sebab
<03651>
itu baiklah
<03213>
segala orang Moab
<04124>
menangisi hal Moab
<04124>
; baiklah
<03213>
mereka itu sekalian
<03605>
bertangis-tangaisan
<0808>
! hendaklah mereka itu berkeluh-kesah karena sebab segala pagar tembok Kir-Hareset
<07025>
yang roboh
<01897>
itu: Aduh
<0389>
! semuanya itu dihancurluluhkan
<05218>
.
HEBREW
Myakn
<05218>
Ka
<0389>
wght
<01897>
tvrx
<07025>
ryq
<0>
ysysal
<0808>
lylyy
<03213>
hlk
<03605>
bawml
<04124>
bawm
<04124>
lylyy
<03213>
Nkl (16:7)
<03651>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 16:7

Sebab itu biarlah orang Moab meratap, y  seorang karena yang lain, biarlah sekaliannya meratap. Mengingat kue kismis z  Kir-Hareset a  biarlah mereka mengaduh dan hancur luluh sama sekali!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 16:7

Sebab itu biarlah orang Moab 1  meratap, seorang karena yang lain, biarlah sekaliannya meratap. Mengingat kue kismis Kir-Hareset 2  biarlah mereka mengaduh 3  dan hancur luluh sama sekali!

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Yes 16:6-13 2

Nas : Yes 16:6-13

Sekalipun peperangan dan kebinasaan suatu saat akan berakhir

(lihat cat. --> Yes 16:4 sebelumnya),

[atau ref. Yes 16:4]

orang Moab pada zaman Yesaya akan menghadapi hukuman karena keangkuhan dan kelalaian mereka untuk mengakui Allah dan kebenaran-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA