Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 14:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 14:7

Segenap bumi sudah aman dan tenteram; z  orang bergembira dengan sorak-sorai. a 

AYT (2018)

Seluruh bumi sedang beristirahat dan tenang. Mereka maju dalam nyanyian kegembiraan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 14:7

Bahwa isi segenap bumi akan bersentosa dan senang, mereka itu menyaringkan suaranya dan bersorak-sorak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 14:7

Akhirnya seluruh dunia akan aman dan tentram, dan setiap orang bernyanyi gembira.

MILT (2008)

Seluruh bumi beristirahat mereka telah menjadi tenang mereka meneriakkan sorak-sorai.

Shellabear 2011 (2011)

Seluruh bumi tenteram dan sentosa, semuanya bergembira dengan sorak-sorai.

AVB (2015)

Seluruh bumi tenteram dan sentosa, semuanya bergembira dengan sorak-sorai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 14:7

Segenap
<03605>
bumi
<0776>
sudah aman
<05117>
dan tenteram
<08252>
; orang bergembira
<06476>
dengan sorak-sorai
<07440>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 14:7

Bahwa isi segenap
<03605>
bumi
<0776>
akan bersentosa
<05117>
dan senang
<08252>
, mereka itu menyaringkan
<06476>
suaranya dan bersorak-sorak
<07440>
.
AYT ITL
Seluruh
<03605>
bumi
<0776>
sedang beristirahat
<05117>
dan tenang
<08252>
. Mereka maju dalam
<06476> <0>
nyanyian
<07440>
kegembiraan
<0> <06476>
.
AVB ITL
Seluruh
<03605>
bumi
<0776>
tenteram
<05117>
dan sentosa
<08252>
, semuanya bergembira
<06476>
dengan sorak-sorai
<07440>
.
HEBREW
hnr
<07440>
wxup
<06476>
Urah
<0776>
lk
<03605>
hjqs
<08252>
hxn (14:7)
<05117>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 14:7

Segenap bumi sudah aman dan tenteram; z  orang bergembira dengan sorak-sorai. a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 14:7

Segenap bumi sudah aman dan tenteram; orang bergembira 1  dengan sorak-sorai.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Yes 14:4-21 2

Nas : Yes 14:4-21

Nyanyian nubuat yang mengejek ini harus dinyanyikan oleh orang-orang yang menyaksikan kejatuhan raja Babel. Raja akan direndahkan dan diturunkan "ke dalam dunia orang mati" (ayat Yes 14:15). Ayat-ayat ini akhirnya mengena kepada semua pemimpin dan orang yang menentang Allah dan melawan prinsip-prinsip kerajaan-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA