Yesaya 10:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 10:10 |
Seperti tanganku telah menyergap kerajaan-kerajaan para berhala, w padahal patung-patung mereka melebihi yang di Yerusalem dan yang di Samaria, |
| AYT (2018) | Sebagaimana tangan-Ku telah menjangkau kerajaan-kerajaan berhala, yang patung-patung ukirannya lebih besar daripada yang di Yerusalem dan Samaria, |
| TL (1954) © SABDAweb Yes 10:10 |
Seperti tanganku sudah mengalahkan beberapa kerajaan berhala-berhala, jikalau patungnya terlebih indah dari pada patung Yeruzalem dan Samaria sekalipun, |
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 10:10 |
Kukalahkan kerajaan-kerajaan yang menyembah berhala-berhala yang lebih berkuasa dari yang ada di Yerusalem dan Samaria. |
| MILT (2008) | Sebagaimana tangan-Ku telah meraih kerajaan-kerajaan berhala, dan patung-patung mereka lebih dari Yerusalem dan Samaria. |
| Shellabear 2011 (2011) | Sebagaimana tanganku telah menjangkau kerajaan-kerajaan para berhala, padahal patung-patung ukirannya melebihi patung-patung di Yerusalem dan Samaria, |
| AVB (2015) | Sebagaimana tanganku telah menjangkau kerajaan para berhala, padahal patung-patung ukirannya melebihi patung-patung di Yerusalem dan Samaria, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yes 10:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yes 10:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yes 10:10 |
Seperti tanganku telah menyergap kerajaan-kerajaan para berhala, w padahal patung-patung mereka melebihi yang di Yerusalem dan yang di Samaria, |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 10:10 |
Seperti tanganku telah menyergap kerajaan-kerajaan 1 para berhala, padahal patung-patung mereka melebihi yang di Yerusalem dan yang di Samaria, |
| Catatan Full Life |
Yes 9:8--11:3 1 Nas : Yes 9:7-10:4 Ayat-ayat ini melukiskan kesombongan Israel dan sifat tidak mau bertobat yang gigih, serta murka dan hukuman Allah atas mereka; bahkan dalam kesulitan besarpun mereka tidak bersedia merendahkan diri dan berbalik kepada Allah dengan hati yang menyesal dan remuk. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

