Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 9:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 9:18

Biarlah mereka bersegera dan meratap karena kita, supaya mata kita mencucurkan air mata, dan kelopak mata x  kita melelehkan air!

AYT (2018)

Biarlah mereka bersegera dan menaikkan tangisan untuk kita supaya mata kita dapat mencucurkan air mata, dan kelopak mata kita berlinangan air.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 9:18

Supaya segera-segera diangkatnya sebiji ratap akan kami, biar air mata berlinang-linang dari pada mata kami, dan kelopak mata kamipun mengalirkan air.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 9:18

Orang Yehuda berkata, "Suruh mereka segera menyanyikan lagu perkabungan untuk kita sekalian, supaya berlinang-linang air mata membasahi pipi kita."

MILT (2008)

Dan biarlah mereka bergegas dan menaikkan ratapan atas kami, sehingga mata kami dapat mencucurkan air mata, dan air mengalir dari kelopak mata kami.

Shellabear 2011 (2011)

Biarlah mereka bersegera dan menyaringkan lagu perkabungan karena kita, supaya mata kita meneteskan air mata, dan kelopak mata kita mencucurkan air.

AVB (2015)

Biarlah mereka bersegera dan menyaringkan lagu perkabungan kerana kita, supaya mata kita menitiskan air mata, dan kelopak mata kita mencucurkan air.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 9:18

Biarlah mereka bersegera
<04116>
dan meratap
<05092> <05375>
karena
<05921>
kita, supaya mata
<05869>
kita mencucurkan
<03381>
air mata
<01832>
, dan kelopak mata
<06079>
kita melelehkan
<05140>
air
<04325>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yer 9:18

Supaya segera-segera
<04116>
diangkatnya
<05375>
sebiji ratap
<05092>
akan kami, biar air mata
<01832>
berlinang-linang
<03381>
dari pada mata
<05869>
kami, dan kelopak
<06079>
mata kamipun mengalirkan
<05140>
air
<04325>
.
AYT ITL
Biarlah mereka bersegera
<04116>
dan menaikkan
<05375>
tangisan
<05092>
untuk
<05921>
kita supaya mata
<05869>
kita dapat mencucurkan
<03381>
air mata
<01832>
, dan kelopak mata
<06079>
kita berlinangan
<05140>
air
<04325>
.
HEBREW
Mym
<04325>
wlzy
<05140>
wnypepew
<06079>
hemd
<01832>
wnynye
<05869>
hndrtw
<03381>
yhn
<05092>
wnyle
<05921>
hnvtw
<05375>
hnrhmtw
<04116>
(9:18)
<9:17>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 9:18

Biarlah mereka bersegera dan meratap karena kita, supaya mata kita mencucurkan air mata, dan kelopak mata x  kita melelehkan air!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 9:18

Biarlah mereka bersegera dan meratap 1  karena kita, supaya mata 2  kita mencucurkan air mata, dan kelopak mata kita melelehkan air!

Catatan Full Life

Yer 9:1-26 1

Nas : Yer 9:1-26

Yeremia terus mengungkapkan kepedihannya atas umat Allah yang memberontak serta penolakan mereka untuk bertobat dan dengannya lolos dari kemusnahan yang akan datang. Ia ingin menangis, tetapi kesedihannya terlalu dalam untuk air mata. Teriakan tentang kutukan, tuduhan bersalah, dan peringatan tentang hukuman yang tidak terelakkan diselang-selingi sepanjang pasal ini. Yeremia sering kali disebut "nabi yang menangis" (bd. Yer 14:17), ia menangis siang dan malam untuk umat yang terlalu keras hati sehingga tidak menyadari dekatnya malapetaka mereka; karena perasaan sedih yang amat hebat, secara tradisional Yeremia dianggap penulis kitab Ratapan

(lih. Pendahuluan kitab Ratapan).

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA