Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 6:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 6:5

"Ayo, marilah kita maju menyerang pada waktu malam dan merusakkan puri-purinya!"

AYT (2018)

Berdirilah, dan mari kita menyerang pada malam hari dan menghancurkan puri-purinya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 6:5

Mari kita berangkat pada malam dan membinasakan segala maligainya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 6:5

Baiklah kita menyerbu pada waktu malam, dan menghancurkan benteng-benteng kota itu."

MILT (2008)

Bangkit, dan biarlah kita naik pada waktu malam, dan biarlah kita menghancurkan puri-purinya!

Shellabear 2011 (2011)

"Ayo, mari kita maju pada malam hari dan memusnahkan puri-purinya!"

AVB (2015)

“Ayuh, mari kita maju pada malam hari dan memusnahkan puri-puri mereka!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 6:5

"Ayo
<06965>
, marilah kita maju menyerang
<05927>
pada waktu malam
<03915>
dan merusakkan
<07843>
puri-purinya
<0759>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Yer 6:5

Mari
<06965>
kita berangkat
<05927>
pada malam
<03915>
dan membinasakan
<07843>
segala maligainya
<0759>
.
AYT ITL
Berdirilah
<06965>
, dan mari kita menyerang
<05927>
pada malam
<03915>
hari dan menghancurkan
<07843>
puri-purinya
<0759>
.”

[<00>]
AVB ITL
“Ayuh, mari
<06965>
kita maju
<05927>
pada malam hari
<03915>
dan memusnahkan
<07843>
puri-puri
<0759>
mereka!”

[<00>]
HEBREW
o
hytwnmra
<0759>
htyxsnw
<07843>
hlylb
<03915>
hlenw
<05927>
wmwq (6:5)
<06965>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 6:5

"Ayo, marilah kita maju menyerang pada waktu malam dan merusakkan puri-purinya!"

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 6:5

"Ayo, marilah kita maju menyerang pada waktu malam dan merusakkan 1  puri-purinya!"

Catatan Full Life

Yer 6:1-30 1

Nas : Yer 6:1-30

Pasal ini melukiskan kebinasaan besar yang segera akan dialami Yerusalem dan penduduknya yang tidak mau bertobat; sabda ini digenapi pada masa hidup Yeremia. Yeremia telah memperingatkan baik Yehuda maupun Yerusalem dan memanggil mereka untuk bertobat. Bila saja umat itu berbalik kepada Allah dan memperbaharui perjanjian dengan-Nya, mereka akan berkesempatan untuk luput dari malapetaka. Seruan tetap Yeremia ditampik dengan penuh ejekan; karena itu hukuman makin dekat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA