Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 4:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 4:21

Berapa lama lagi aku melihat panji-panji k  itu, dan mendengar bunyi sangkakala l  itu?

AYT (2018)

Berapa lama aku harus melihat panji-panji itu dan mendengar bunyi trompet?

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 4:21

Berapa lamakah lagi aku melihat alamat itu dan mendengar bunyi nafiri?

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 4:21

Sampai kapan harus kusaksikan orang berperang mati-matian? Sampai kapan harus kudengarkan bunyi trompet yang memekakkan?

MILT (2008)

Sampai kapan dapat kulihat panji-panji itu? Biarlah aku dapat mendengar bunyi sangkakala!

Shellabear 2011 (2011)

Berapa lama lagi aku akan melihat panji-panji itu dan mendengar bunyi sangkakala?

AVB (2015)

Berapa lama lagi aku akan melihat panji-panji itu dan mendengar bunyi sangkakala?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 4:21

Berapa lama
<04970> <05704>
lagi aku melihat
<07200>
panji-panji
<05251>
itu, dan mendengar
<08085>
bunyi
<06963>
sangkakala
<07782>
itu?
TL ITL ©

SABDAweb Yer 4:21

Berapa
<05704>
lamakah
<04970>
lagi aku melihat
<07200>
alamat
<05251>
itu dan mendengar
<08085>
bunyi
<06963>
nafiri
<07782>
?
AYT ITL
Berapa lama
<05704> <04970>
aku harus melihat
<07200>
panji-panji
<05251>
itu dan mendengar
<08085>
bunyi
<06963>
trompet
<07782>
?

[<00>]
AVB ITL
Berapa lama
<05704> <04970>
lagi aku akan melihat
<07200>
panji-panji
<05251>
itu dan mendengar
<08085>
bunyi
<06963>
sangkakala
<07782>
?

[<00>]
HEBREW
o
rpws
<07782>
lwq
<06963>
hemsa
<08085>
on
<05251>
hara
<07200>
ytm
<04970>
de (4:21)
<05704>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 4:21

Berapa lama lagi aku melihat panji-panji k  itu, dan mendengar bunyi sangkakala l  itu?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 4:21

Berapa lama lagi aku melihat 1  2  panji-panji itu, dan mendengar bunyi sangkakala itu?

Catatan Full Life

Yer 4:3-31 1

Nas : Yer 4:3-31

Pasal Yer 4:1-31 melukiskan malapetaka yang sebentar lagi akan menimpa umat Allah karena dosa dan kemurtadan mereka; mereka akan belajar betapa malang dan pahitnya meninggalkan Tuhan itu (bd. Yer 2:19).


Yer 4:19-22 2

Nas : Yer 4:19-22

Yeremia mengalami kepedihan hati Allah karena Yehuda dan mengungkapkan rasa sakit dan sedih yang dirasakan Tuhan atas kehancuran yang akan datang. Demikian pula, orang percaya harus merasa sedih ketika memikirkan orang-orang yang ditawan dan dibinasakan oleh dosa dan Iblis. Masa depan mengerikan dari orang yang terhilang seharusnya membuat kita meratap sebagaimana dilakukan Yesus ketika mengungkapkan kesedihan-Nya yang mendalam atas keadaan rohani Yerusalem yang tidak tertolong lagi (Luk 13:34).

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA