Yeremia 37:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 37:8 |
Tetapi orang-orang Kasdim akan datang kembali memerangi kota ini, merebutnya i dan menghanguskannya j dengan api. |
| AYT (2018) | Orang-orang Kasdim itu akan kembali dan berperang melawan kota ini. Mereka akan merebut kota ini dan membakarnya dengan api.’” |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 37:8 |
dan segala orang Kasdim itu akan kembali dan menyerang negeri ini, dan mereka itu akan mengalahkan dia dan membakar habis akan dia dengan api. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 37:8 |
Lalu orang Babel akan kembali dan menyerang kota ini, serta mengalahkan dan membakarnya. |
| MILT (2008) | Dan orang-orang Kasdim akan datang kembali dan berperang melawan kota ini, merebutnya, dan membakarnya dengan api." |
| Shellabear 2011 (2011) | Sementara itu orang Kasdim akan kembali memerangi kota ini, merebutnya, dan membakarnya habis. |
| AVB (2015) | Sementara itu orang Kasdim akan kembali memerangi kota ini, merebutnya, dan membakarnya habis.’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 37:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 37:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 37:8 |
1 Tetapi orang-orang Kasdim akan datang kembali memerangi kota ini, merebutnya dan menghanguskannya dengan api. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

