Yeremia 36:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 36:9 |
Adapun dalam tahun yang kelima pemerintahan Yoyakim bin Yosia, raja Yehuda, dalam bulan e yang kesembilan, orang telah memaklumkan puasa f di hadapan TUHAN bagi segenap rakyat di Yerusalem dan bagi segenap rakyat yang telah datang dari kota-kota Yehuda ke Yerusalem. -- |
AYT (2018) | Pada tahun kelima pemerintahan Yoyakim, anak Yosia, raja Yehuda, pada bulan kesembilan, mereka mengumumkan puasa di hadapan TUHAN kepada semua orang di Yerusalem dan kepada semua orang yang datang dari kota-kota Yehuda ke Yerusalem. |
TL (1954) © SABDAweb Yer 36:9 |
Maka jadi pada tahun yang kelima dari pada kerajaan Yoyakim bin Yosia, raja Yehuda, pada bulan yang kesembilan, diseru-serukan oranglah suatu hari puasa di hadapan hadirat Tuhan bagi segenap bangsa yang di Yeruzalem dan bagi mereka sekalian yang datang dari segala negeri Yehuda ke Yeruzalem. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 36:9 |
Pada bulan sembilan tahun kelima pemerintahan Yoyakim raja Yehuda, rakyat berpuasa untuk memperoleh belas kasihan dari TUHAN. Penduduk Yerusalem dan orang-orang yang datang dari kota-kota Yehuda, semuanya berpuasa. |
MILT (2008) | Dan terjadilah pada tahun kelima zaman Yoyakim anak Yosia, raja Yehuda, pada bulan kesembilan, mereka menyerukan puasa di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, bagi seluruh rakyat Yerusalem, dan kepada semua orang yang datang dari kota-kota Yehuda ke Yerusalem. |
Shellabear 2011 (2011) | Pada tahun kelima pemerintahan Yoyakim bin Yosia, raja Yuda, tepatnya di bulan kesembilan, dimaklumkanlah puasa di hadapan ALLAH bagi seluruh rakyat di Yerusalem serta seluruh rakyat yang datang ke Yerusalem dari kota-kota Yuda. |
AVB (2015) | Pada tahun kelima zaman pemerintahan Yoyakim anak Yosia, raja Yehuda, tepatnya pada bulan kesembilan, diisytiharkanlah puasa di hadapan TUHAN bagi seluruh rakyat di Yerusalem serta seluruh rakyat yang datang ke Yerusalem dari kota-kota Yehuda. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 36:9 |
Adapun <01961> dalam tahun <08141> yang kelima <02549> pemerintahan Yoyakim <03079> bin <01121> Yosia <02977> , raja <04428> Yehuda <03063> , dalam bulan <02320> yang kesembilan <08671> , orang telah memaklumkan <07121> puasa <06685> di hadapan <06440> TUHAN <03068> bagi segenap <03605> rakyat <05971> di Yerusalem <03389> dan bagi segenap <03605> rakyat <05971> yang telah datang <0935> dari kota-kota <05892> Yehuda <03063> ke Yerusalem <03389> . -- |
TL ITL © SABDAweb Yer 36:9 |
Maka jadi <01961> pada tahun <08141> yang kelima <02549> dari pada kerajaan Yoyakim <03079> bin <01121> Yosia <02977> , raja <04428> Yehuda <03063> , pada bulan <02320> yang kesembilan <08671> , diseru-serukan <07121> oranglah suatu hari puasa <06685> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068> bagi segenap <03605> bangsa <05971> yang di Yeruzalem <03389> dan bagi mereka <05971> sekalian <03605> yang datang <0935> dari segala negeri <05892> Yehuda <03063> ke Yeruzalem <03389> . |
AYT ITL | Pada <01961> tahun <08141> kelima <02549> pemerintahan Yoyakim <03079> , anak <01121> Yosia <02977> , raja <04428> Yehuda <03063> , pada bulan <02320> kesembilan <08671> , mereka mengumumkan <07121> puasa <06685> di hadapan <06440> TUHAN <03068> kepada semua <03605> orang <05971> di Yerusalem <03389> dan kepada semua <03605> orang <05971> yang datang <0935> dari kota-kota <05892> Yehuda <03063> ke Yerusalem <03389> . |
AVB ITL | Pada tahun <08141> kelima <02549> zaman pemerintahan Yoyakim <03079> anak <01121> Yosia <02977> , raja <04428> Yehuda <03063> , tepatnya pada bulan <02320> kesembilan <08671> , diisytiharkanlah <07121> puasa <06685> di hadapan <06440> TUHAN <03068> bagi seluruh <03605> rakyat <05971> di Yerusalem <03389> serta seluruh <03605> rakyat <05971> yang datang <0935> ke Yerusalem <03389> dari kota-kota <05892> Yehuda <03063> . [<01961>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 36:9 |
Adapun dalam tahun yang kelima 1 3 pemerintahan Yoyakim bin Yosia, raja Yehuda, dalam bulan yang kesembilan, orang telah memaklumkan 2 puasa di hadapan TUHAN bagi segenap rakyat di Yerusalem dan bagi segenap rakyat yang telah datang 3 dari kota-kota Yehuda ke Yerusalem. -- |
[+] Bhs. Inggris |