Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 31:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 31:31

Sesungguhnya, akan datang waktunya, demikianlah firman TUHAN, Aku akan mengadakan perjanjian baru 1  d  dengan kaum Israel dan kaum Yehuda 2 ,

AYT (2018)

“Ketahuilah, hari-harinya akan datang,” firman TUHAN, “ketika Aku akan membuat sebuah perjanjian baru dengan keluarga Israel dan keluarga Yehuda,

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 31:31

Bahwa sesungguhnya hari akan datang, demikianlah firman Tuhan, apabila Aku mendirikan perjanjian baharu dengan orang isi rumah Israel dan dengan orang isi rumah Yehuda;

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 31:31

TUHAN berkata, "Akan tiba masanya Aku membuat perjanjian yang baru dengan umat Israel dan Yehuda.

MILT (2008)

"Lihatlah, hari-hari itu tiba," firman TUHAN YAHWEH 03068, "bahwa Aku akan mengikat suatu perjanjian baru dengan keluarga Israel, dan dengan keluarga Yehuda;

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya, waktunya akan datang," demikianlah firman ALLAH, "bahwa Aku akan mengikat perjanjian baru dengan kaum keturunan Israil dan kaum keturunan Yuda.

AVB (2015)

Lihatlah, akan tiba harinya,” firman TUHAN, “apabila Aku membuat perjanjian baru dengan keturunan kaum Israel dan keturunan kaum Yehuda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 31:31

Sesungguhnya
<02009>
, akan datang
<0935>
waktunya
<03117>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, Aku akan mengadakan
<03772>
perjanjian
<01285>
baru
<02319>
dengan
<0854>
kaum
<01004>
Israel
<03478>
dan kaum
<01004>
Yehuda
<03063>
,

[<0854>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 31:31

Bahwa sesungguhnya
<02009>
hari
<03117>
akan datang
<0935>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
, apabila
<03772>
Aku mendirikan
<03772>
perjanjian
<01285>
baharu
<02319>
dengan
<0854>
orang isi rumah
<01004>
Israel
<03478>
dan dengan
<0854>
orang isi rumah
<01004>
Yehuda
<03063>
;
AYT ITL
“Ketahuilah
<02009>
, hari-harinya
<03117>
akan datang
<0935>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “ketika Aku akan membuat
<03772>
sebuah perjanjian
<01285>
baru
<02319>
dengan
<0854>
keluarga
<01004>
Israel
<03478>
dan keluarga
<01004>
Yehuda
<03063>
,

[<0854>]
AVB ITL
Lihatlah
<02009>
, akan tiba
<0935>
harinya
<03117>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “apabila Aku membuat
<03772>
perjanjian
<01285>
baru
<02319>
dengan
<0854>
keturunan kaum
<01004>
Israel
<03478>
dan keturunan kaum
<01004>
Yehuda
<03063>
.

[<0854>]
HEBREW
hsdx
<02319>
tyrb
<01285>
hdwhy
<03063>
tyb
<01004>
taw
<0854>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
ta
<0854>
ytrkw
<03772>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
Myab
<0935>
Mymy
<03117>
hnh (31:31)
<02009>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 31:31

Sesungguhnya, akan datang waktunya, demikianlah firman TUHAN, Aku akan mengadakan perjanjian baru 1  d  dengan kaum Israel dan kaum Yehuda 2 ,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 31:31

Sesungguhnya, akan datang waktunya 1 , demikianlah firman TUHAN, Aku akan mengadakan 2  perjanjian baru dengan kaum 3  Israel dan kaum 3  Yehuda,

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.


Yer 31:1-40 2

Nas : Yer 31:1-40

Pasal ini berhubung dengan pengembalian Israel secara umum (ayat Yer 31:2-22) dan Yehuda secara khusus (ayat Yer 31:23-26) ke negeri perjanjian. Umat Allah akan sekali lagi hidup bersama di bawah berkat Allah (ayat Yer 31:27-30). Setelah meyakinkan mereka akan pemulihan ini, Yeremia menyatakan bahwa Allah akan mengadakan suatu perjanjian baru yang lebih baik dengan umat-Nya yang akan mencakup kuasa rohani untuk menaati perintah-perintah-Nya.


Yer 31:31-34 3

Nas : Yer 31:31-34

Inilah satu-satunya pernyataan yang tegas dalam PL tentang "perjanjian baru."

  1. 1) Ayat-ayat ini dikutip dalam Ibr 8:8-12, yang menunjukkan bahwa orang percaya PB melihat penggenapan kata-kata Yeremia di dalam perjanjian baru yang ditetapkan oleh Yesus Kristus bagi semua yang bertobat dari dosa-dosa mereka dan percaya kepada-Nya

    (lihat art. PERJANJIAN LAMA DAN PERJANJIAN BARU).

  2. 2) Akan tetapi, PB juga mengajarkan bahwa kata-kata Yeremia baru akan digenapi secara sempurna pada hari-hari terakhir zaman ini ketika sebagian besar bangsa Israel berbalik kepada Tuhan Yesus sebagai Mesias dan Juruselamat mereka yang sejati (Rom 11:25-27; bd. Yeh 36:24-28; Za 12:10-13:1;

    lihat art. ISRAEL DALAM RENCANA KESELAMATAN ALLAH).


Yer 31:31 4

Nas : Yer 31:31

Allah berjanji untuk mengadakan perjanjian yang baru dengan seluruh umat-Nya, baik Israel maupun Yehuda, yang dilaksanakan oleh Yesus Kristus melalui kematian dan kebangkitan-Nya (Mat 26:28; Mr 14:24; 1Kor 11:25; Ibr 9:14-15; 10:29; 12:24) dan pencurahan Roh Kudus atas para pengikut-Nya (Yoh 20:22; Kis 2:4). Lagi pula, PB menjelaskan bahwa orang bukan Yahudi dapat mengambil bagian dalam perjanjian baru apabila mereka percaya kepada Yesus sebagai Mesias dari Allah dan menyerahkan diri mereka kepada-Nya sebagai Tuhan dan Juruselamat. Oleh iman kepada Kristus, mereka menjadi anak-anak Abraham (Gal 3:7-9,29).

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA