Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 30:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 30:24

Murka n  TUHAN yang menyala-nyala itu tidak akan surut o  sampai Ia telah melaksanakan dan mewujudkan apa yang dirancang-Nya dalam hati-Nya; pada hari-hari yang terakhir kamu akan mengerti p  hal itu.

AYT (2018)

Kedahsyatan kemarahan TUHAN tidak akan reda sampai Dia melaksanakannya dan menyelesaikan maksud hati-Nya. Pada hari-hari terakhir, kamu akan memahami ini.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 30:24

Maka kehangatan murka Tuhan tiada akan undur sebelum disampaikan-Nya dan diselesaikan-Nya segala niat hati-Nya; apabila ia itu datang pada akhirnya, maka kamu akan merasainya!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 30:24

(30:23)

MILT (2008)

Kedahsyatan murka TUHAN YAHWEH 03068 tidak akan berbalik sampai Dia menggenapinya, dan sampai Dia mewujudkan keinginan hati-Nya. Di kemudian hari kamu akan memahami hal ini.

Shellabear 2011 (2011)

Murka ALLAH yang menyala-nyala itu tidak akan surut sampai Ia selesai mengerjakan dan melaksanakan rencana-rencana hati-Nya. Di kemudian hari kamu akan mengerti hal itu.

AVB (2015)

Murka TUHAN yang menyala-nyala itu tidak akan surut sampai Dia selesai mengerjakan dan melaksanakan rancangan-rancangan hati-Nya. Pada hari-hari kemudian kamu akan mengerti hal itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 30:24

Murka
<0639>
TUHAN
<03068>
yang menyala-nyala
<02740>
itu tidak
<03808>
akan surut
<07725>
sampai
<05704>
Ia telah melaksanakan
<06213>
dan mewujudkan
<06965>
apa yang dirancang-Nya
<04209>
dalam hati-Nya
<03820>
; pada hari-hari
<03117>
yang terakhir
<0319>
kamu akan mengerti
<0995>
hal itu.

[<05704>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 30:24

Maka kehangatan
<02740>
murka
<0639>
Tuhan
<03068>
tiada
<03808>
akan undur
<07725>
sebelum
<05704>
disampaikan-Nya
<06213>
dan diselesaikan-Nya
<06965>
segala niat
<04209>
hati-Nya
<03820>
; apabila ia itu datang pada akhirnya
<03117> <0319>
, maka kamu akan merasainya
<0995>
!
AYT ITL
Kedahsyatan
<02740>
kemarahan
<0639>
TUHAN
<03068>
tidak
<03808>
akan reda
<07725>
sampai
<05704>
Dia melaksanakannya
<06213>
dan menyelesaikan
<06965>
maksud
<04209>
hati-Nya
<03820>
. Pada hari-hari
<03117>
terakhir
<0319>
, kamu akan memahami
<0995>
ini.”

[<05704> <00>]
HEBREW
hb
<0>
wnnwbtt
<0995>
Mymyh
<03117>
tyrxab
<0319>
wbl
<03820>
twmzm
<04209>
wmyqh
<06965>
dew
<05704>
wtve
<06213>
de
<05704>
hwhy
<03068>
Pa
<0639>
Nwrx
<02740>
bwsy
<07725>
al (30:24)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 30:24

Murka n  TUHAN yang menyala-nyala itu tidak akan surut o  sampai Ia telah melaksanakan dan mewujudkan apa yang dirancang-Nya dalam hati-Nya; pada hari-hari yang terakhir kamu akan mengerti p  hal itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 30:24

Murka TUHAN yang menyala-nyala 1  itu tidak akan surut sampai Ia telah melaksanakan dan mewujudkan apa yang dirancang-Nya dalam hati-Nya; pada hari-hari yang terakhir 2  kamu akan mengerti hal itu.

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA