Yeremia 29:20
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 29:20 |
Tetapi dengarkanlah firman TUHAN, hai kamu semua orang buangan, yang telah Kukirim p dari Yerusalem ke Babel! |
AYT (2018) | Karena itu, dengarkanlah firman TUHAN, hai kamu semua orang buangan, yang telah Aku buang dari Yerusalem ke Babel.” |
TL (1954) © SABDAweb Yer 29:20 |
Maka sekarangpun dengarlah olehmu akan firman Tuhan, hai kamu sekalian yang sudah dipindahkan dengan tertawan, yang telah Kusuruhkan dari Yeruzalem ke Babil. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 29:20 |
Dan kamu semua yang telah Kubuang ke Babel, dengarkan apa yang Aku, TUHAN, katakan.' |
MILT (2008) | Oleh karena itu, dengarkanlah firman TUHAN YAHWEH 03068, kamu semua orang buangan yang telah Aku kirim dari Yerusalem ke Babilon. |
Shellabear 2011 (2011) | Sebab itu dengarkanlah firman ALLAH, hai semua orang buangan yang telah Kusuruh pergi dari Yerusalem ke Babel! |
AVB (2015) | Oleh sebab itu dengarlah firman TUHAN, wahai semua orang buangan yang telah Kusuruh pergi dari Yerusalem ke Babel! |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 29:20 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 29:20 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 29:20 |
Tetapi dengarkanlah firman TUHAN, hai kamu semua orang buangan, yang telah Kukirim p dari Yerusalem ke Babel! |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 29:20 |
Tetapi dengarkanlah 1 firman TUHAN, hai kamu semua orang buangan 2 , yang telah Kukirim 3 dari Yerusalem ke Babel! |
Catatan Full Life |
Yer 29:1-23 1 Nas : Yer 29:1-23 Surat Yeremia kepada para buangan Yahudi yang tertawan tahun 597 SM, mungkin ditulis setahun atau dua tahun setelah mereka tiba di Babel. Yeremia memberikan mereka pengarahan berikut:
|
[+] Bhs. Inggris |