Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 16:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 16:6

Besar kecil akan mati di negeri ini; t  mereka tidak akan dikuburkan, dan tidak ada orang yang akan meratapi u  mereka; tidak ada orang yang akan menoreh-noreh diri v  dan yang akan menggundul w  kepala karena mereka.

AYT (2018)

“Baik orang-orang besar maupun orang-orang kecil akan mati di negeri ini. Mereka tidak akan dikuburkan, dan tidak seorang pun akan meratapi mereka atau menoreh-noreh diri ataupun menggundul kepalanya untuk mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 16:6

Bahwa baik orang besar baik orang kecil akan mati kelak di dalam negeri ini dan tiada mereka itu dikuburkan dan tiada diangkat orang sebiji ratap atasnya atau ditoreh orang tubuhnya atau dicukurnya kepalanya karena sebab mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 16:6

Orang kaya dan orang miskin di negeri ini akan mati tanpa ada yang menguburkan mereka. Tak seorang pun akan menyiksa diri atau menggunduli kepalanya sebagai tanda berkabung untuk mereka.

MILT (2008)

Baik orang besar maupun kecil akan mati di negeri ini. Mereka tidak akan dikuburkan, orang juga tidak akan berkabung bagi mereka, atau menoreh diri ataupun menggundul kepalanya bagi mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Besar ataupun kecil akan mati di negeri ini tanpa dikuburkan. Tidak ada yang akan meratapi mereka, tidak ada yang akan menoreh-noreh diri, dan tidak ada yang akan menggunduli kepala karena mereka.

AVB (2015)

Besar ataupun kecil akan mati di negeri ini tanpa dikuburkan. Tidak ada yang akan meratapi mereka, tidak ada yang akan menoreh-noreh diri, dan tidak ada yang akan menggondolkan kepala kerana mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 16:6

Besar
<01419>
kecil
<06996>
akan mati
<04191>
di negeri
<0776>
ini
<02063>
; mereka tidak
<03808>
akan dikuburkan
<06912>
, dan tidak
<03808>
ada orang yang akan meratapi
<05594>
mereka
<01992>
; tidak
<03808>
ada orang yang akan menoreh-noreh
<01413>
diri dan yang akan menggundul kepala
<07139>
karena mereka
<01992>
.

[<03808>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 16:6

Bahwa baik orang besar
<01419>
baik orang kecil
<06996>
akan mati
<04191>
kelak di dalam negeri
<0776>
ini
<02063>
dan tiada
<03808>
mereka itu dikuburkan
<06912>
dan tiada
<03808>
diangkat orang sebiji ratap
<05594>
atasnya atau
<03808>
ditoreh
<07139>
orang tubuhnya atau dicukurnya kepalanya karena sebab mereka itu
<01992>
.
HEBREW
Mhl
<01992>
xrqy
<07139>
alw
<03808>
ddgty
<01413>
alw
<03808>
Mhl
<01992>
wdpoy
<05594>
alw
<03808>
wrbqy
<06912>
al
<03808>
tazh
<02063>
Urab
<0776>
Mynjqw
<06996>
Myldg
<01419>
wtmw (16:6)
<04191>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 16:6

Besar kecil akan mati di negeri ini; t  mereka tidak akan dikuburkan, dan tidak ada orang yang akan meratapi u  mereka; tidak ada orang yang akan menoreh-noreh diri v  dan yang akan menggundul w  kepala karena mereka.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 16:6

Besar 1  kecil akan mati di negeri ini; mereka tidak akan dikuburkan 2 , dan tidak ada orang yang akan meratapi mereka; tidak ada orang yang akan menoreh-noreh 3  diri dan yang akan menggundul kepala karena mereka.

Catatan Full Life

Yer 16:2-10 1

Nas : Yer 16:2-10

Kehidupan dan pelayanan Yeremia agak dibatasi sebagai pelajaran peraga bagi umat itu ketika saat hukuman telah tiba.

  1. 1) Pembatasan pertama ialah larangan untuk menikah dan mempunyai anak, melukiskan bahwa dalam penderitaan yang akan datang banyak keluarga akan mati (ayat Yer 16:1-4).
  2. 2) Pembatasan kedua ialah larangan untuk meratap atau menunjukkan bela sungkawa pada suatu jamuan penguburan, yang menunjukkan bahwa Allah telah menarik berkat, kasih, dan belas kasihan-Nya dari bangsa itu (ayat Yer 16:5-7).
  3. 3) Pembatasan ketiga ialah larangan untuk ikut berpesta, yang menunjukkan bahwa Allah akan mengakhiri semua sukacita dan kegembiraan di Yehuda (ayat Yer 16:8-9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA