Yeremia 13:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 13:20 |
Layangkanlah matamu, hai Yerusalem, dan lihatlah, ada orang-orang datang dari utara! b Di manakah kawanan ternak c yang diberikan kepadamu, kambing domba yang menjadi kemuliaanmu? |
| AYT (2018) | Angkatlah matamu dan lihatlah mereka yang datang dari utara. Di manakah ternak yang telah diberikan kepadamu, ternakmu yang cantik? |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 13:20 |
Angkatlah matamu, lihatlah olehmu, mereka itu datang dari sebelah utara! Di mana sekarang segala domba yang sudah diamanatkan kepadamu, yaitu kawan domba yang patut menjadi kemuliaanmu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 13:20 |
TUHAN berkata kepada penduduk Yerusalem, "Perhatikanlah! Musuh-musuhmu sedang datang dari utara! Di manakah orang-orang yang harus kamu lindungi dan yang sangat kamu banggakan itu. |
| MILT (2008) | Arahkanlah pandanganmu dan lihatlah mereka yang datang dari utara, di manakah kawanan domba yang telah diberikan kepadamu, kawanan keindahanmu? |
| Shellabear 2011 (2011) | Layangkanlah pandang dan lihatlah orang-orang yang datang dari utara! Di manakah kawanan ternak yang diberikan kepadamu, kawanan kambing domba yang kaumegahkan itu? |
| AVB (2015) | Layangkanlah pandangan dan lihatlah orang yang datang dari utara! Di manakah kawanan ternak yang diberikan kepadamu, kawanan domba yang kaumegahkan itu? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 13:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 13:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 13:20 |
Layangkanlah matamu, hai Yerusalem, dan lihatlah 1 , ada orang-orang datang dari utara! Di manakah kawanan 2 ternak yang diberikan kepadamu, kambing domba yang menjadi kemuliaanmu? |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

