Yehezkiel 16:27                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 16:27 | Lihat, Aku telah melawan e engkau dan telah mengurangi bagianmu dan menyerahkan f engkau kepada kesewenang-wenangan orang-orang yang membenci engkau, yaitu perempuan-perempuan Filistin, g yang merasa malu melihat tingkah lakumu yang mesum itu. | 
| AYT (2018) | Karena itu, ketahuilah, Aku merentangkan tangan-Ku melawan kamu, dan telah mengurangi jatahmu dan menyerahkanmu kepada keinginan mereka yang membencimu, putri-putri Filistin, yang merasa malu karena jalanmu yang cabul. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 16:27 | Maka sesungguhnya sebab itu Kukedangkan tangan-Ku kepadamu dan Kukurungkan musaramu, dan Kuserahkan dikau kepada kehendak segala orang yang benci akan dikau, yaitu kepada anak perempuan Filistin, yang sudah malu dari karena jalanmu yang keji itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 16:27 | Sekarang Aku bertindak untuk menghukum engkau dan mengambil berkat yang telah Kuberikan kepadamu. Kuserahkan engkau kepada orang-orang Filistin yang benci kepadamu dan yang muak melihat kelakuanmu yang kotor itu. | 
| MILT (2008) | Lihatlah, Aku mengacungkan tangan-Ku atasmu, dan Aku mengurangi bagianmu, dan Aku menyerahkan engkau pada keinginan orang-orang yang membencimu, yaitu anak-anak perempuan Filistin, yang merasa malu dengan kefasikan jalanmu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ketahuilah, Aku mengulurkan tangan-Ku melawan engkau dan mengurangi jatah makanmu. Aku menyerahkan engkau untuk diperlakukan sewenang-wenang oleh orang-orang yang membenci engkau, yaitu oleh perempuan-perempuan Filistin yang malu melihat kelakuanmu yang mesum. | 
| AVB (2015) | Ketahuilah, Aku menghulurkan tangan-Ku melawan engkau dan mengurangi bahagian yang diperuntukkan kepadamu. Aku menyerahkan engkau untuk diperlakukan sewenang-wenang oleh orang yang membenci engkau, iaitu oleh perempuan Filistin yang malu melihat kelakuanmu yang cabul. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yeh 16:27 | Lihat <02009> , Aku telah melawan <05921>  engkau dan telah mengurangi <01639>  bagianmu <02706>  dan menyerahkan <05414>  engkau kepada kesewenang-wenangan <05315>  orang-orang yang membenci <08130>  engkau, yaitu perempuan-perempuan <01323>  Filistin <06430> , yang merasa malu <03637>  melihat tingkah lakumu <01870>  yang mesum <02154>  itu.  | 
| TL ITL © SABDAweb Yeh 16:27 | Maka sesungguhnya <02009>  sebab itu Kukedangkan <05186>  tangan-Ku <03027>  kepadamu <05921>  dan Kukurungkan <01639>  musaramu <02706> , dan Kuserahkan <05414>  dikau kepada kehendak <05315>  segala orang yang benci <08130>  akan dikau, yaitu kepada anak perempuan <01323>  Filistin <06430> , yang sudah malu <03637>  dari karena jalanmu <01870>  yang keji <02154>  itu. | 
| AYT ITL | Karena itu, ketahuilah <02009> , Aku merentangkan <05186>  tangan-Ku <03027>  melawan <05921>  kamu, dan telah mengurangi <01639>  jatahmu <02706>  dan menyerahkanmu <05414>  kepada keinginan <05315>  mereka yang membencimu <08130> , putri-putri <01323>  Filistin <06430> , yang merasa malu <03637>  karena jalanmu <01870>  yang cabul <02154> . | 
| AVB ITL | Ketahuilah <02009> , Aku menghulurkan <05186>  tangan-Ku <03027>  melawan <05921>  engkau dan mengurangi <01639>  bahagian yang diperuntukkan <02706>  kepadamu. Aku menyerahkan <05414>  engkau untuk diperlakukan sewenang-wenang <05315>  oleh orang yang membenci <08130>  engkau, iaitu oleh perempuan <01323>  Filistin <06430>  yang malu <03637>  melihat kelakuanmu <01870>  yang cabul <02154> . | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 16:27 | Lihat, Aku telah melawan e engkau dan telah mengurangi bagianmu dan menyerahkan f engkau kepada kesewenang-wenangan orang-orang yang membenci engkau, yaitu perempuan-perempuan Filistin, g yang merasa malu melihat tingkah lakumu yang mesum itu. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 16:27 | 1 Lihat, Aku telah melawan engkau dan telah mengurangi 2 bagianmu 3 dan menyerahkan 4 engkau kepada kesewenang-wenangan orang-orang yang membenci engkau, yaitu perempuan-perempuan 5 Filistin, yang merasa malu 6 melihat tingkah lakumu yang mesum itu. | 
| Catatan Full Life | Yeh 16:1-63 1 Nas : Yeh 16:1-63 Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai suaminya (lihat cat. --> Hos 1:2). [atau ref. Hos 1:2] Pada mulanya Yerusalem tidak memiliki keistimewaan yang dapat menjadikannya kota pilihan Allah. Tetapi Allah dalam kasih-Nya mengangkatnya, memeliharanya dan menjadikannya kota yang indah dan megah; namun dia tidak berterima kasih kepada suaminya, menjadi tidak setia dan mulai berzina dengan siapa pun yang lewat. Karena pelacurannya ini ia akan dibunuh. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   . [
. [