Yehezkiel 12:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 12:9 |
"Hai anak manusia, bukankah ditanya oleh kaum Israel, kaum pemberontak itu kepadamu: Apakah yang kaulakukan i ini? |
| AYT (2018) | “Anak manusia, belumkah keturunan Israel, keturunan pemberontak itu, berkata kepadamu, ‘Apa yang kamu lakukan?’ |
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 12:9 |
Hai anak Adam! tiadakah orang dari pada bangsa Israel, dari pada bangsa bantahan itu, bertanya kepadamu: Apa engkau buat ini? |
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 12:9 |
"Hai manusia fana, bangsa Israel, bangsa pemberontak itu telah menanyakan kepadamu apa yang sedang kaukerjakan. |
| MILT (2008) | "Hai anak manusia, tidakkah keluarga Israel, kaum pemberontak itu, berkata kepadamu: Apa yang sedang engkau perbuat? |
| Shellabear 2011 (2011) | "Hai anak Adam, bukankah kaum keturunan Israil, kaum keturunan yang durhaka itu, bertanya kepadamu, Apa yang kaulakukan? |
| AVB (2015) | ‘Wahai anak manusia, bukankah keturunan kaum Israel, keturunan kaum yang derhaka itu, bertanya kepadamu, “Apa yang kaulakukan?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yeh 12:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yeh 12:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 12:9 |
"Hai anak manusia, bukankah ditanya oleh kaum Israel, kaum pemberontak 1 itu kepadamu: Apakah yang kaulakukan 2 ini? |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [