Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 7:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 7:7

Malapetaka datang atasmu, hai penduduk negeri! Waktunya datang, saatnya c  tiba 1 ! d  Hari huru-hara, bukan tempik sorak di atas gunung-gunung.

AYT (2018)

Malapetaka telah datang ke atasmu, hai penduduk negeri. Waktunya telah tiba, harinya sudah dekat, yaitu hari kegemparan, bukan hari sorak sukacita di gunung-gunung.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 7:7

Ketika akhir sudah datang atasmu, hai orang isi negeri itu! masanya sudah datang, harinyapun sudah hampir; bunyinya gempita terlebih dari pada gemuruh gunung.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 7:7

Segalanya telah berakhir bagimu, hai bangsa yang tinggal di tanah ini. Sekarang tidak ada lagi pesta-pesta di mezbah-mezbah pegunungan, yang ada hanyalah kekacauan saja.

MILT (2008)

Malapetaka itu telah datang kepadamu, hai penduduk negeri! Waktunya telah datang, hari huru-hara telah dekat, dan bukan sorak-sorai, di bukit-bukit.

Shellabear 2011 (2011)

Ajal mendatangimu, hai penduduk negeri! Waktunya datang, harinya sudah dekat! Ada kegemparan, bukan sorak kegembiraan di gunung-gunung.

AVB (2015)

Ajal mendatangimu, wahai penduduk negeri! Waktunya datang, harinya sudah dekat! Ada kegemparan, bukan sorak kegembiraan di gunung-gunung.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 7:7

Malapetaka
<06843>
datang
<0935>
atasmu
<0413>
, hai penduduk
<03427>
negeri
<0776>
! Waktunya
<06256>
datang
<0935>
, saatnya tiba
<07138>
! Hari
<03117>
huru-hara
<04103>
, bukan
<03808>
tempik sorak
<01906>
di atas gunung-gunung
<02022>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 7:7

Ketika akhir
<06843>
sudah datang
<0935>
atasmu
<0413>
, hai orang isi
<03427>
negeri
<0776>
itu! masanya
<06256>
sudah datang
<0935>
, harinyapun
<03117>
sudah hampir
<07138>
; bunyinya gempita
<04103>
terlebih dari pada gemuruh
<01906>
gunung
<02022>
.
HEBREW
Myrh
<02022>
dh
<01906>
alw
<03808>
hmwhm
<04103>
Mwyh
<03117>
bwrq
<07138>
teh
<06256>
ab
<0935>
Urah
<0776>
bswy
<03427>
Kyla
<0413>
hrypuh
<06843>
hab (7:7)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 7:7

Malapetaka datang atasmu, hai penduduk negeri! Waktunya datang, saatnya c  tiba 1 ! d  Hari huru-hara, bukan tempik sorak di atas gunung-gunung.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 7:7

Malapetaka 1  datang atasmu, hai penduduk negeri! Waktunya datang, saatnya 2  tiba! Hari 3  huru-hara, bukan tempik sorak 4  di atas gunung-gunung.

Catatan Full Life

Yeh 7:7 1

Nas : Yeh 7:7

Hari kemurkaan dan kebinasaan akan segera tiba bagi orang Israel. Pemberontakan mereka terhadap Allah akan berakhir dengan tiba-tiba (ayat Yeh 7:2-3,6) ketika Ia menghukum mereka karena perbuatan mereka yang keji; hanya sedikit yang akan lolos. Dewasa ini, mungkin tampaknya Allah mengabaikan kejahatan dan kebejatan bangsa-bangsa; sekalipun demikian, Alkitab meyakinkan kita berkali-kali bahwa hari Tuhan akan datang (bd. Am 5:18-20), hari penghakiman besar yang membawa kebinasaan dan murka Allah atas seluruh dunia (lih. 1Pet 4:7,17). Sama seperti hari murka Allah akhirnya menimpa Yehuda, demikian pula hari itu akan datang atas orang fasik, amoral dan angkuh di dunia ini

(lihat cat. --> 1Tes 5:2).

[atau ref. 1Tes 5:2]

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA