Yehezkiel 47:5
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 47:5 |
Sekali lagi ia mengukur seribu hasta lagi, sekarang air itu sudah menjadi sungai, f di mana aku tidak dapat berjalan lagi, sebab air itu sudah meninggi sehingga orang dapat berenang, suatu sungai yang tidak dapat diseberangi g lagi. |
AYT (2018) | Dia mengukur seribu lagi, dan ada sebuah sungai yang tidak dapat aku lewati, karena airnya tinggi. Airnya cukup dalam untuk berenang, sebuah sungai yang tidak dapat diseberangi. |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 47:5 |
Setelah diukurnya pula seribu hasta, jadilah ia itu sungai yang tiada dapat kuarung, karena airnya terlalu dalam, boleh orang berenang dalam airnya, yaitu suatu sungai yang tiada terarung. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 47:5 |
Sekali lagi ia mengukur sejauh 500 meter, dan di situ airnya terlalu dalam untuk dilalui dengan berjalan kaki. Jika orang mau menyeberang haruslah ia berenang. |
MILT (2008) | Kemudian dia mengukur seribu hasta lagi, air itu sekarang sudah menjadi sungai yang deras sehingga aku tidak dapat melewatinya, karena airnya telah naik; air itu dapat untuk berenang, arus deras yang tidak dapat diseberangi. |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian ia mengukur seribu hasta lagi. Kali ini air itu sudah menjadi sungai yang tak dapat kuseberangi karena airnya telah meninggi. Cukup tinggi air itu sehingga orang dapat berenang -- sungai itu sudah tak dapat diseberangi. |
AVB (2015) | Kemudian dia mengukur seribu hasta lagi. Kali ini air itu sudah menjadi sungai yang tidak dapat kuseberangi kerana airnya telah meninggi. Cukup tinggi air itu sehingga orang dapat berenang – sungai itu sudah tidak dapat diseberangi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 47:5 |
Sekali lagi ia mengukur <04058> seribu <0505> hasta lagi, sekarang air itu sudah menjadi sungai <05158> , di mana <0834> aku tidak <03808> dapat <03201> berjalan <05674> lagi, sebab <03588> air <04325> itu sudah meninggi <01342> sehingga orang dapat berenang <07813> , suatu sungai <05158> yang <0834> tidak <03808> dapat diseberangi <05674> lagi. [<04325>] |
TL ITL © SABDAweb Yeh 47:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | Kemudian dia mengukur <04058> seribu <0505> hasta lagi. Kali ini air itu sudah menjadi sungai <05158> yang <0834> tidak <03808> dapat <03201> kuseberangi <05674> kerana <03588> airnya <04325> telah meninggi <01342> . Cukup tinggi air <04325> itu sehingga orang dapat berenang <07813> – sungai <05158> itu sudah tidak <03808> dapat diseberangi <05674> . [<0834>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 47:5 |
Sekali lagi ia mengukur seribu hasta lagi, sekarang air itu sudah menjadi sungai, f di mana aku tidak dapat berjalan lagi, sebab air itu sudah meninggi sehingga orang dapat berenang, suatu sungai yang tidak dapat diseberangi g lagi. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 47:5 |
Sekali lagi ia mengukur seribu hasta lagi, sekarang air 1 itu sudah menjadi sungai, di mana aku tidak dapat berjalan lagi, sebab air 1 itu sudah meninggi sehingga orang dapat berenang 1 , suatu sungai yang tidak dapat diseberangi lagi. |
Catatan Full Life |
Yeh 47:1-12 1 Nas : Yeh 47:1-12 Dalam penglihatan ini, Yehezkiel melihat sebuah sungai pemberi hidup yang mengalir dari Bait Suci. Sementara mengalir, sungai ini makin dalam dan lebar (ayat Yeh 47:2-5), memberi hidup dan kesuburan pada segala sesuatu yang tersentuh olehnya (ayat Yeh 47:9-12). Sungai ini mengalir ke Laut Mati dan menghilangkan unsur kematiannya (ayat Yeh 47:8-9). Tujuan sungai ini ialah membawa hidup berkelimpahan dan kesembuhan dari Allah bagi negeri itu dan penduduknya (ayat Yeh 47:12).
|
[+] Bhs. Inggris |