Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 3:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 3:2

Maka kubukalah mulutku dan diberikan-Nya gulungan kitab itu kumakan.

AYT (2018)

Jadi, aku membuka mulutku dan diberi-Nya gulungan itu untuk dimakan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 3:2

Maka kungangakan mulutku, lalu diberi-Nya aku makan gulungan surat itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 3:2

Lalu kubuka mulutku dan Allah memberikan kitab gulungan itu kepadaku supaya kumakan.

MILT (2008)

Lalu aku membuka mulutku dan Dia membuat aku memakan gulungan kitab itu.

Shellabear 2011 (2011)

Maka kungangakan mulutku, dan diberi-Nya aku makan gulungan itu.

AVB (2015)

Maka kungangakan mulutku, dan Dia memberi aku makan gulungan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 3:2

Maka kubukalah
<06605>
mulutku
<06310>
dan diberikan-Nya
<0398> <00>
gulungan
<04039>
kitab itu
<02063>
kumakan
<00> <0398>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 3:2

Maka kungangakan
<06605>
mulutku
<06310>
, lalu diberi-Nya aku makan
<0398>
gulungan
<04039>
surat
<02063>
itu,
AYT ITL
Jadi, aku membuka
<06605>
mulutku
<06310>
dan diberi-Nya gulungan
<04039>
itu untuk dimakan
<0398>
.

[<0853> <0853> <02063>]
AVB ITL
Maka kungangakan
<06605>
mulutku
<06310>
, dan Dia memberi
<0398> <0>
aku makan
<0> <0398>
gulungan
<04039>
itu
<02063>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
tazh
<02063>
hlgmh
<04039>
ta
<0853>
ynlkayw
<0398>
yp
<06310>
ta
<0853>
xtpaw (3:2)
<06605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 3:2

1 Maka kubukalah mulutku dan diberikan-Nya gulungan kitab itu kumakan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA