Ezekiel 19:5 
KonteksNETBible | “‘When she realized that she waited in vain, her hope was lost. She took another of her cubs 1 and made him a young lion. |
NASB © biblegateway Eze 19:5 |
‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. |
HCSB | When she saw that she waited in vain , that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. |
LEB | The lioness waited until she saw that there was no more hope. Then she took another one of her cubs and raised him into a young lion. |
NIV © biblegateway Eze 19:5 |
"‘When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion. |
ESV | When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. |
NRSV © bibleoremus Eze 19:5 |
When she saw that she was thwarted, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. |
REB | When she saw that her hope in him was disappointed and dashed, she took another of her cubs and made a young lion of him. |
NKJV © biblegateway Eze 19:5 |
‘When she saw that she waited, that her hope was lost, She took another of her cubs and made him a young lion. |
KJV | Now when she saw that she had waited, [and] her hope was lost, then she took another of her whelps, [and] made him a young lion. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 19:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | “‘When she realized that she waited in vain, her hope was lost. She took another of her cubs 1 and made him a young lion. |
NET Notes |
1 sn The identity of this second lion is unclear; the referent is probably Jehoiakim or Zedekiah. If the lioness is Hamutal, then Zedekiah is the lion described here. |