Yehezkiel 19:13
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 19:13 |
Dan sekarang ia tertanam di padang gurun, l di tanah m yang kering dan haus akan air. |
AYT (2018) | “Sekarang, pohon anggur itu ditanam di padang belantara, di tanah yang kering dan gersang. |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 19:13 |
Maka sekarang adalah ia tertanam di gurun, di tanah yang kering dan tiada berair. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 19:13 |
Kini ia ditanam di padang pasir, di tanah gersang dan tidak berair. |
MILT (2008) | Dan sekarang ia ditanam di padang gurun, di tanah yang kering dan tandus. |
Shellabear 2011 (2011) | Sekarang pohon anggur itu tertanam di padang belantara, di tanah gersang yang tak berair. |
AVB (2015) | Sekarang pokok anggur itu tertanam di gurun, di gurun yang tidak berair. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 19:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Yeh 19:13 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 19:13 |
Dan sekarang ia tertanam di padang gurun, l di tanah m yang kering dan haus akan air. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 19:13 |
Dan sekarang ia tertanam 1 di padang gurun 2 , di tanah yang kering 3 dan haus akan air. |
Catatan Full Life |
Yeh 19:1-14 1 Nas : Yeh 19:1-14 Ratapan ini menyamakan raja terakhir Yehuda dengan seekor singa dalam kurungan dan bangsa itu dengan pohon anggur yang rusak. Yeh 19:10-14 2 Nas : Yeh 19:10-14 Singa betina (Israel, lih. ayat Yeh 19:1-2) di sini dilukiskan sebagai pohon anggur berbuah yang dicabut dan ranting-rantingnya dibakar; yang sisa ditanam kembali di padang gurun (yaitu pembuangan di Babel). |
[+] Bhs. Inggris |