Yakobus 2:18
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yak 2:18 |
Tetapi mungkin ada orang berkata: "Padamu ada iman dan padaku ada perbuatan", aku akan menjawab dia: "Tunjukkanlah kepadaku imanmu itu tanpa perbuatan, r dan aku akan menunjukkan kepadamu imanku s dari perbuatan-perbuatanku. t " |
AYT (2018) | Namun, mungkin ada orang yang berkata, “Kamu punya iman, dan aku punya perbuatan.” Aku akan menjawab, “Tunjukkan imanmu tanpa perbuatan, dan aku akan menunjukkan imanku dengan perbuatan.” |
TL (1954) © SABDAweb Yak 2:18 |
"Benar," kata setengah orang, "engkau ada iman, dan aku ada perbuatan, tunjukkanlah kepadaku imanmu itu dengan tiada perbuatanmu, maka aku pun akan menunjukkan kepadamu imanku daripada perbuatanku." |
BIS (1985) © SABDAweb Yak 2:18 |
Mungkin ada yang berkata, "Ada orang yang bersandar kepada imannya dan ada pula yang bersandar kepada perbuatannya." Saya akan menjawab, "Tunjukkanlah kepada saya bagaimana orang dapat mempunyai iman tanpa perbuatan dan saya akan menunjukkan dengan perbuatan bahwa saya mempunyai iman." |
TSI (2014) | Tentu akan ada yang berkata, “Tidak semua orang menunjukkan keyakinannya melalui perbuatan.” Kepada orang yang berpikir demikian saya menjawab, “Semua orang yang benar-benar meyakini sesuatu pasti menunjukkannya dengan perbuatan, kalau tidak berarti keyakinannya patut diragukan.” |
MILT (2008) | Sebaliknya, seseorang akan mengatakan, "Engkau memiliki iman dan aku memiliki perbuatan, tunjukkanlah kepadaku imanmu tanpa perbuatan-perbuatanmu, dan aku akan menunjukkan kepadamu imanku dari perbuatan-perbuatanku." |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi mungkin seseorang akan berkata, "Kamu mempunyai iman dan aku mempunyai perbuatan." Kalau memang begitu, tunjukkanlah kepadaku imanmu yang tidak disertai dengan perbuatan itu dan aku akan menunjukkan kepadamu imanku melalui apa yang kuperbuat. |
AVB (2015) | Mungkin ada orang yang berkata, “Kamu mempunyai iman; aku mempunyai perbuatan.” Tunjukkan kepadaku seorang yang beriman tetapi tidak mengamalkan perbuatan baik, maka dengan perbuatan baikku akan kutunjukkan bahawa aku beriman. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yak 2:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Yak 2:18 |
|
AYT ITL | Namun <235> , mungkin ada orang <5100> yang berkata <2046> , "Kamu <4771> punya <2192> iman <4102> , dan aku <2504> punya <2192> perbuatan <2041> ." Aku <3427> akan menjawab, "Tunjukkan <1166> imanmu <4102> tanpa <5565> perbuatan <2041> , dan aku <2504> akan <4671> menunjukkan <1166> imanku <4102> dengan perbuatan <2041> ." |
AVB ITL | Mungkin ada orang <5100> yang berkata <2046> , “Kamu <4771> mempunyai <2192> iman <4102> ; aku <2504> mempunyai <2192> perbuatan <2041> .” Tunjukkan <1166> kepadaku <3427> seorang yang <3588> beriman <4102> tetapi tidak <5565> mengamalkan perbuatan <2041> baik, maka dengan perbuatan <2041> baikku akan kutunjukkan <1166> bahawa aku beriman <4102> . |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yak 2:18 |
Tetapi mungkin ada orang berkata: "Padamu 1 ada iman dan padaku 3 ada perbuatan 2 ", aku akan menjawab dia: "Tunjukkanlah 3 kepadaku imanmu 2 itu tanpa perbuatan 2 , dan aku akan menunjukkan 3 kepadamu imanku dari perbuatan-perbuatanku 2 ." |
[+] Bhs. Inggris |