Wahyu 21:16                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 21:16 | Kota itu bentuknya empat persegi 1 , panjangnya sama dengan lebarnya. Dan ia mengukur kota itu dengan tongkat itu: dua belas ribu stadia; panjangnya dan lebarnya dan tingginya sama. | 
| AYT (2018) | Kota itu berbentuk segi empat, panjangnya sama dengan lebarnya. Ia mengukur kota itu dengan tongkatnya, dua belas ribu stadia; panjang, lebar, dan tingginya sama. | 
| TL (1954) © SABDAweb Why 21:16 | Maka negeri itu empat persegi, dan panjangnya sama besar dengan lebarnya. Maka dengan pengukur itu diukurnya negeri itu, yaitu dua belas ribu setadi; maka panjangnya dan lebarnya dan tingginya sama adanya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Why 21:16 | Kota itu berbentuk persegi empat--panjangnya sama dengan lebarnya. Maka malaikat itu mengukur kota itu dengan tongkat pengukurnya; ternyata panjangnya 2400 kilometer; lebar dan tingginya sama seperti panjangnya. | 
| TSI (2014) | Kota itu berbentuk kubus. Panjang, lebar, dan tingginya sama. Ketika malaikat itu mengukur kota tersebut dengan tongkatnya, panjangnya 12.000 stadia, begitu juga dengan lebar dan tingginya. Semua sama. | 
| MILT (2008) | Dan kota itu membentang persegi empat, dan panjangnya sebesar lebarnya. Dan dia mengukur kota itu dengan tongkat pengukur itu, di atas dua belas ribu stadia; panjang dan lebar dan tingginya adalah sama. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Bentuk kota itu empat persegi, panjangnya sama dengan lebarnya. Dengan tongkat pengukurnya, ia mengukur kota itu. Panjangnya kurang lebih dua belas ribu stadia. Panjangnya, lebarnya, dan tingginya sama. | 
| AVB (2015) | Kota itu empat persegi, panjangnya sama dengan lebarnya. Dia mengukur kota itu dengan batang pengukur, seribu empat ratus batu; panjang, lebar dan tingginya sama. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Why 21:16 | |
| TL ITL © SABDAweb Why 21:16 | Maka <2532>  negeri <4172>  itu empat persegi <5068> , dan <2532>  panjangnya <3372>  sama besar dengan lebarnya <4114> . Maka <2532>  dengan pengukur <2563>  itu diukurnya <3354>  negeri <4172>  itu, yaitu dua belas <1427>  ribu <5505>  setadi <4712> ; maka panjangnya <3372>  dan <2532>  lebarnya <4114>  dan <2532>  tingginya <5311>  sama <2470>  adanya <1510> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Why 21:16 | Kota itu bentuknya empat persegi 1 , panjangnya sama dengan lebarnya. Dan ia mengukur kota itu dengan tongkat itu: dua belas ribu stadia; panjangnya dan lebarnya dan tingginya sama. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 21:16 | Kota itu bentuknya empat persegi 1 , panjangnya sama dengan lebarnya. Dan ia mengukur kota itu dengan tongkat itu: dua belas 2 ribu stadia; panjangnya dan lebarnya dan tingginya sama. | 
| Catatan Full Life | Why 21:16 1 Nas : Wahy 21:16 Ukuran kota itu menandakan bahwa akan ada ruang yang cukup luas bagi semua orang percaya dari segala zaman. "1,200 stadia" adalah kira-kira 1.400 mil (kira-kira 2.240 kilometer). Kota itu dilukiskan berbentuk empat persegi. Dalam PL, Tempat Mahakudus, di mana Allah berjumpa dengan wakil umat-Nya, merupakan sebuah ruangan yang benar-benar empat persegi. Seluruh kota itu akan dipenuhi dengan kemuliaan dan kekudusan Allah. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


