Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 20:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 20:5

Tetapi orang-orang mati yang lain tidak bangkit sebelum berakhir masa yang seribu tahun itu. Inilah kebangkitan f  pertama.

AYT (2018)

Akan tetapi, orang-orang mati yang lainnya tidak hidup lagi sebelum masa seribu tahun itu berakhir. Inilah kebangkitan yang pertama.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 20:5

Tetapi segala orang mati yang lain itu tiada hidup balik sehingga genap seribu tahun itu; maka inilah kebangkitan yang pertama.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 20:5

Inilah tahap pertama orang-orang mati dibangkitkan kembali. (Tetapi orang-orang mati lainnya tidak dihidupkan kembali selama masa seribu tahun itu.)

MILT (2008)

Namun orang-orang mati yang selebihnya, mereka tidak hidup kembali sampai masa seribu tahun itu digenapi. Inilah kebangkitan pertama.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi orang-orang mati lainnya tidak dihidupkan kembali sebelum masa seribu tahun itu genap. Inilah kebangkitan yang pertama.

AVB (2015)

Tetapi orang mati yang lain tidak hidup semula hingga genap masa seribu tahun itu. Inilah kebangkitan yang pertama.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 20:5

Tetapi orang-orang mati
<3498>
yang lain
<3062>
tidak
<3756>
bangkit sebelum berakhir
<5055>
masa yang seribu
<5507>
tahun
<2094>
itu. Inilah
<3778>
kebangkitan
<386>
pertama
<4413>
.

[<2198> <891>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 20:5

Tetapi segala orang mati
<3498>
yang lain
<3062>
itu tiada
<3756>
hidup
<2198>
balik sehingga
<891>
genap
<5055>
seribu
<5507>
tahun
<2094>
itu; maka inilah
<3778>
kebangkitan
<386>
yang pertama
<4413>
.
AYT ITL
Akan tetapi , orang-orang mati
<3498>
yang lainnya
<3062>
tidak
<3756>
bangkit
<2198>
lagi sebelum
<891>
masa seribu
<5507>
tahun
<2094>
itu berakhir
<5055>
. Inilah
<3778>
kebangkitan
<386>
yang
<3588>
pertama
<4413>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
loipoi
<3062>
A-NPM
twn
<3588>
T-GPM
nekrwn
<3498>
A-GPM
ouk
<3756>
PRT-N
ezhsan
<2198> (5656)
V-AAI-3P
acri
<891>
PREP
telesyh
<5055> (5686)
V-APS-3S
ta
<3588>
T-NPN
cilia
<5507>
A-NPN
eth
<2094>
N-NPN
auth
<3778>
D-NSF
h
<3588>
T-NSF
anastasiv
<386>
N-NSF
h
<3588>
T-NSF
prwth
<4413>
A-NSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 20:5

Tetapi orang-orang mati yang lain 1  tidak bangkit sebelum berakhir masa yang seribu tahun itu. Inilah 2  kebangkitan pertama.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA