Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 17:5

Konteks
NETBible

On 1  her forehead was written a name, a mystery: 2  “Babylon the Great, the Mother of prostitutes and of the detestable things of the earth.”

NASB ©

biblegateway Rev 17:5

and on her forehead a name was written, a mystery, "BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH."

HCSB

On her forehead a cryptic name was written: BABYLON THE GREAT THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE VILE THINGS OF THE EARTH

LEB

And on her forehead a name [was] written, a mystery: "Babylon the great, the mother of prostitutes and of the detestable things of the earth.

NIV ©

biblegateway Rev 17:5

This title was written on her forehead: MYSTERY BABYLON THE GREAT THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

ESV

And on her forehead was written a name of mystery: "Babylon the great, mother of prostitutes and of earth's abominations."

NRSV ©

bibleoremus Rev 17:5

and on her forehead was written a name, a mystery: "Babylon the great, mother of whores and of earth’s abominations."

REB

Written on her forehead was a name with a secret meaning: “Babylon the great, the mother of whores and of every obscenity on earth.”

NKJV ©

biblegateway Rev 17:5

And on her forehead a name was written: MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

KJV

And upon her forehead [was] a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
upon
<1909>
her
<846>
forehead
<3359>
[was] a name
<3686>
written
<1125> (5772)_,
MYSTERY
<3466>_,
BABYLON
<897>
THE GREAT
<3173>_,
THE MOTHER
<3384>
OF HARLOTS
<4204>
AND
<2532>
ABOMINATIONS
<946>
OF THE EARTH
<1093>_.
{harlots: or, fornications}
NASB ©

biblegateway Rev 17:5

and on her forehead
<3359>
a name
<3686>
was written
<1125>
, a mystery
<3466>
, "BABYLON
<897>
THE GREAT
<3173>
, THE MOTHER
<3384>
OF HARLOTS
<4204>
AND OF THE ABOMINATIONS
<946>
OF THE EARTH
<1093>
."
NET [draft] ITL
On
<1909>
her
<846>
forehead
<3359>
was written
<1125>
a name
<3686>
, a mystery
<3466>
: “Babylon
<897>
the Great
<3173>
, the Mother
<3384>
of prostitutes
<4204>
and
<2532>
of the detestable things
<946>
of the earth
<1093>
.”
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
επι
<1909>
PREP
το
<3588>
T-ASN
μετωπον
<3359>
N-ASN
αυτης
<846>
P-GSF
ονομα
<3686>
N-NSN
γεγραμμενον
<1125> <5772>
V-RPP-NSN
μυστηριον
<3466>
N-NSN
βαβυλων
<897>
N-NSF
η
<3588>
T-NSF
μεγαλη
<3173>
A-NSF
η
<3588>
T-NSF
μητηρ
<3384>
N-NSF
των
<3588>
T-GPF
πορνων
<4204>
N-GPF
και
<2532>
CONJ
των
<3588>
T-GPN
βδελυγματων
<946>
N-GPN
της
<3588>
T-GSF
γης
<1093>
N-GSF
GREEK SR
και
καὶ
καί
<2532>
C
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
το
τὸ

<3588>
E-ANS
μετωπον
μέτωπον
μέτωπον
<3359>
N-ANS
αυτησ
αὐτῆς
αὐτός
<846>
R-3GFS
ονομα
ὄνομα
ὄνομα
<3686>
N-NNS
γεγραμμενον
γεγραμμένον,
γράφω
<1125>
V-PEPNNS
μυστηριον
“Μυστήριον
μυστήριον
<3466>
N-NNS
βαβυλων
Βαβυλὼν
Βαβυλών
<897>
N-NFS
η


<3588>
E-NFS
μεγαλη
Μεγάλη,
μέγας
<3173>
A-NFS
η


<3588>
E-NFS
μητηρ
μήτηρ
μήτηρ
<3384>
N-NFS
των
τῶν

<3588>
E-GFP
πορνων
πορνῶν,
πόρνη
<4204>
N-GFP
και
καὶ
καί
<2532>
C
των
τῶν

<3588>
E-GNP
βδελυγματων
βδελυγμάτων
βδέλυγμα
<946>
N-GNP
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
γησ
γῆς.”
γῆ
<1093>
N-GFS

NETBible

On 1  her forehead was written a name, a mystery: 2  “Babylon the Great, the Mother of prostitutes and of the detestable things of the earth.”

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Some translations consider the word μυστήριον (musthrion, “mystery”) a part of the name written (“Mystery Babylon the Great,” so KJV, NIV), but the gender of both ὄνομα (onoma, “name”) and μυστήριον are neuter, while the gender of “Babylon” is feminine. This strongly suggests that μυστήριον should be understood as an appositive to ὄνομα (“a name, i.e., a mystery”).




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA