Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 16:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 16:18

Maka memancarlah kilat dan menderulah bunyi guruh, h  dan terjadilah gempa bumi i  yang dahsyat seperti belum pernah terjadi sejak manusia ada di atas bumi. j  Begitu hebatnya gempa bumi itu.

AYT (2018)

Dan, tampaklah kilat yang menyambar-nyambar, suara dan gemuruh guntur, dan gempa bumi yang hebat, seperti yang belum pernah terjadi sejak manusia ada di atas bumi, sangat dahsyat gempa itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 16:18

Maka sabung-menyabunglah kilat, dan kedengaranlah beberapa suara dan guruh, dan gempa bumi pun jadilah teramat sangat, seperti yang tiada pernah jadi semenjak manusia ada di bumi ini, yaitu gempa bumi yang sedemikian dan yang sebesar itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 16:18

Lalu terjadilah kilat sabung-menyabung dan suara guntur bergemuruh dan bergelegar, serta gempa bumi yang dahsyat. Tidak pernah terjadi gempa bumi semacam itu semenjak manusia diciptakan. Inilah gempa bumi yang paling dahsyat!

MILT (2008)

Dan terjadilah gemuruh dan guntur dan kilat, juga terjadi gempa bumi yang dahsyat sebagaimana yang belum pernah terjadi sejak terjadinya manusia di muka bumi, suatu gempa yang sangat hebat dan dahsyat.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu terjadilah kilat sambar-menyambar, bunyi suara-suara guruh yang menggelegar, serta gempa bumi yang sangat dahsyat. Tidak pernah terjadi gempa bumi yang sedemikian itu selama manusia ada di atas bumi. Inilah gempa bumi yang paling dahsyat.

AVB (2015)

Kedengaran pelbagai bunyi serta guruh dan kilat sabung-menyabung. Juga berlaku gempa bumi yang paling dahsyat dalam sejarah manusia zaman-berzaman.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 16:18

Maka
<2532>
memancarlah
<1096>
kilat
<796>
dan
<2532>
menderulah bunyi
<5456>
guruh
<1027>
, dan
<2532>
terjadilah
<1096>
gempa bumi
<4578>
yang dahsyat
<3173>
seperti
<3634>
belum
<3756>
pernah terjadi
<1096>
sejak
<575>
manusia
<444>
ada
<1096>
di atas
<1909>
bumi
<1093>
. Begitu
<3779>
hebatnya
<5082> <3173>
gempa bumi
<4578>
itu.

[<2532> <3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 16:18

Maka
<2532>
sabung-menyabunglah
<1096>
kilat
<796>
, dan
<2532>
kedengaranlah beberapa suara
<5456>
dan
<2532>
guruh
<1027>
, dan
<2532>
gempa bumi
<4578>
pun jadilah
<1096>
teramat sangat
<3173>
, seperti
<3634>
yang tiada
<3756>
pernah jadi
<1096>
semenjak
<575>
manusia
<444>
ada
<1096>
di
<1909>
bumi
<1093>
ini, yaitu gempa bumi
<4578>
yang sedemikian
<5082>
dan yang sebesar
<3779> <3173>
itu.
AYT ITL
Dan
<2532>
, tampaklah
<1096>
kilat
<796>
yang menyambar-nyambar, suara
<5456>
dan
<2532>
gemuruh guntur
<1027>
, dan
<2532>
gempa bumi
<4578>
yang hebat
<3173>
, seperti
<3634>
yang belum pernah
<3756>
terjadi
<1096>
sejak
<575>
manusia
<444>
ada
<1096>
di atas
<1909>
bumi
<1093>
, sangat
<3173>
dahsyat
<5082>
gempa
<4578>
itu.

[<2532> <1096> <3739> <3779>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
egenonto
<1096> (5633)
V-2ADI-3P
astrapai
<796>
N-NPF
kai
<2532>
CONJ
fwnai
<5456>
N-NPF
kai
<2532>
CONJ
brontai
<1027>
N-NPF
kai
<2532>
CONJ
seismov
<4578>
N-NSM
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
megav
<3173>
A-NSM
oiov
<3634>
K-NSM
ouk
<3756>
PRT-N
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
af
<575>
PREP
ou
<3739>
R-GSM
anyrwpoi
<444>
N-NPM
egenonto
<1096> (5633)
V-2ADI-3P
epi
<1909>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
thlikoutov
<5082>
D-NSM
seismov
<4578>
N-NSM
outwv
<3779>
ADV
megav
<3173>
A-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 16:18

Maka memancarlah 1  kilat dan menderulah bunyi guruh, dan terjadilah 1  gempa bumi yang dahsyat 2  seperti belum pernah terjadi 1  sejak manusia ada 1  di atas bumi. Begitu hebatnya 2  gempa bumi itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA