Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 16:16

Konteks
NETBible

Now 1  the spirits 2  gathered the kings and their armies 3  to the place that is called Armageddon 4  in Hebrew.

NASB ©

biblegateway Rev 16:16

And they gathered them together to the place which in Hebrew is called Har-Magedon.

HCSB

So they assembled them at the place called in Hebrew Armagedon.

LEB

And he gathered them to the place called in Hebrew Armageddon.

NIV ©

biblegateway Rev 16:16

Then they gathered the kings together to the place that in Hebrew is called Armageddon.

ESV

And they assembled them at the place that in Hebrew is called Armageddon.

NRSV ©

bibleoremus Rev 16:16

And they assembled them at the place that in Hebrew is called Harmagedon.

REB

These spirits assembled the kings at the place called in Hebrew Armageddon.

NKJV ©

biblegateway Rev 16:16

And they gathered them together to the place called in Hebrew, Armageddon.

KJV

And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
he gathered
<4863> (0)
them
<846>
together
<4863> (5627)
into
<1519>
a place
<5117>
called
<2564> (5746)
in the Hebrew tongue
<1447>
Armageddon
<717>_.
NASB ©

biblegateway Rev 16:16

And they gathered
<4863>
them together
<4863>
to the place
<5117>
which in Hebrew
<1447>
is called
<2564>
Har-Magedon
<717>
.
NET [draft] ITL
Now
<2532>
the spirits gathered
<4863>
the kings and their armies
<846>
to
<1519>
the place
<5117>
that is called
<2564>
Armageddon
<717>
in Hebrew
<1447>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
συνηγαγεν
<4863> <5627>
V-2AAI-3S
αυτους
<846>
P-APM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
τοπον
<5117>
N-ASM
τον
<3588>
T-ASM
καλουμενον
<2564> <5746>
V-PPP-ASM
εβραιστι
<1447>
ADV
αρμαγεδων
<717>
N-NSN
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
συνηγαγεν
συνήγαγεν
συνάγω
<4863>
V-IAA3S
αυτουσ
αὐτοὺς
αὐτός
<846>
R-3AMP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
τοπον
τόπον
τόπος
<5117>
N-AMS
τον
τὸν

<3588>
R-AMS
καλουμενον
καλούμενον
καλέω
<2564>
V-PPPAMS
εβραιστι
Ἑβραϊστὶ
Ἑβραϊστί
<1447>
D
αρμαγεδων
Ἁρμαγεδών.
Ἁρμαγεδών
<717>
N-ANS

NETBible

Now 1  the spirits 2  gathered the kings and their armies 3  to the place that is called Armageddon 4  in Hebrew.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the resumption and conclusion of the remarks about the pouring out of the sixth bowl.

tn Grk “they”; the referent (the demonic spirits, v. 14) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “gathered them”; the referent (the kings and [implied] their armies, v. 14) has been specified in the translation for clarity.

tc There are many variations in the spelling of this name among the Greek mss, although ῾Αρμαγεδών (&armagedwn) has the best support. The usual English spelling is Armageddon, used in the translation.

tn Or “Harmagedon” (a literal transliteration of the Greek), or “Har-Magedon” (NASB), meaning “the Mount of Magedon” in Hebrew.




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA