Ulangan 25:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 25:10 |
Dan di antara orang Israel namanya haruslah disebut: Kaum yang kasutnya ditanggalkan orang." |
| AYT (2018) | Di Israel, namanya akan disebut, “Keluarga yang sandalnya dilepaskan”. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 25:10 |
Maka akan dia juga diberi oranglah suatu nama di antara Israel, katanya: Rumah orang yang ditanggalkan kasutnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 25:10 |
Keluarga orang itu akan dikenal di Israel sebagai 'Keluarga orang yang dicabut sandalnya.'" |
| TSI (2014) | Sesudah itu, biarlah keluarga laki-laki yang menolak melakukan kewajibannya itu disebut ‘Keluarga si bodoh yang sandalnya dilepaskan’.” |
| MILT (2008) | Dan di Israel namanya akan disebut: Keturunan orang-orang yang kasutnya ditanggalkan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Maka di Israil namanya akan disebut: Keluarga yang Kasutnya Dilepaskan. |
| AVB (2015) | Maka di Israel nama keluarganya akan disebut: Keluarga yang kasutnya ditanggalkan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 25:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 25:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 25:10 |
Dan di antara orang Israel namanya haruslah disebut: Kaum yang kasutnya ditanggalkan orang." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [