Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 34:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 34:11

dalam hal segala tanda dan mujizat, i  yang dilakukannya atas perintah TUHAN di tanah Mesir terhadap Firaun dan terhadap semua pegawainya j  dan seluruh negerinya,

AYT (2018)

Karena semua tanda-tanda dan keajaiban yang TUHAN kirimkan kepadanya untuk dia lakukan di tanah Mesir terhadap Firaun, seluruh pegawainya, dan seluruh negerinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 34:11

dengan segala tanda alamat dan mujizat yang disuruh Tuhan akan dia berbuat di negeri Mesir akan Firaun dan akan segala pegawainya dan akan segala negerinya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 34:11

Tak ada yang melakukan mujizat-mujizat dan keajaiban-keajaiban seperti yang dilakukan Musa terhadap negeri Mesir, rajanya dan para pejabatnya sesuai dengan perintah TUHAN.

TSI (2014)

Tidak ada nabi lain yang melakukan berbagai keajaiban besar atas perintah TUHAN seperti yang dibuat Musa terhadap raja Mesir, para pejabatnya, dan seluruh negeri itu.

MILT (2008)

berkenaan dengan segala tanda dan keajaiban yang telah TUHAN YAHWEH 03068 utus ia untuk melakukannya di tanah Mesir, kepada Firaun, dan kepada semua hambanya dan terhadap seluruh negerinya,

Shellabear 2011 (2011)

Atas perintah ALLAH ia melakukan segala tanda ajaib dan mukjizat di Tanah Mesir bagi Firaun, seluruh pegawainya, serta seluruh negerinya,

AVB (2015)

Atas perintah TUHAN dia melakukan segala tanda ajaib dan mukjizat di Tanah Mesir bagi Firaun, seluruh pegawainya, serta seluruh negerinya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 34:11

dalam hal segala
<03605>
tanda
<0226>
dan mujizat
<04159>
, yang
<0834>
dilakukannya
<06213>
atas perintah
<07971>
TUHAN
<03068>
di tanah
<0776>
Mesir
<04714>
terhadap Firaun
<06547>
dan terhadap semua
<03605>
pegawainya
<05650>
dan seluruh
<03605>
negerinya
<0776>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ul 34:11

dengan segala
<03605>
tanda
<0226>
alamat dan mujizat
<04159>
yang
<0834>
disuruh
<07971>
Tuhan
<03068>
akan dia berbuat
<06213>
di negeri
<0776>
Mesir
<04714>
akan Firaun
<06547>
dan akan segala
<03605>
pegawainya
<05650>
dan akan segala
<03605>
negerinya
<0776>
,
AYT ITL
Karena semua
<03605>
tanda-tanda
<0226>
dan keajaiban
<04159>
yang
<0834>
TUHAN
<03068>
kirimkan
<07971>
kepadanya untuk dia lakukan
<06213>
di tanah
<0776>
Mesir
<04714>
terhadap Firaun
<06547>
, seluruh
<03605>
pegawainya
<05650>
, dan seluruh
<03605>
negerinya
<0776>
.
AVB ITL
Atas perintah
<07971>
TUHAN
<03068>
dia melakukan
<06213>
segala
<03605>
tanda ajaib
<0226>
dan mukjizat
<04159>
di Tanah
<0776>
Mesir
<04714>
bagi Firaun
<06547>
, seluruh
<03605>
pegawainya
<05650>
, serta seluruh
<03605>
negerinya
<0776>
,

[<0834>]
HEBREW
wura
<0776>
lklw
<03605>
wydbe
<05650>
lklw
<03605>
herpl
<06547>
Myrum
<04714>
Urab
<0776>
twvel
<06213>
hwhy
<03068>
wxls
<07971>
rsa
<0834>
Mytpwmhw
<04159>
twtah
<0226>
lkl (34:11)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 34:11

dalam hal segala tanda 1  dan mujizat, yang dilakukannya atas perintah TUHAN di tanah Mesir terhadap Firaun dan terhadap semua pegawainya dan seluruh negerinya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA