Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 18:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 18:22

apabila seorang nabi berkata demi nama TUHAN dan perkataannya itu tidak terjadi dan tidak sampai, q  maka itulah perkataan yang tidak difirmankan r  TUHAN; dengan terlalu berani s  nabi itu telah mengatakannya, maka janganlah gentar kepadanya."

AYT (2018)

Jika seorang nabi berbicara atas nama TUHAN, tetapi yang dikatakannya tidak terjadi, kamu akan tahu bahwa TUHAN tidak mengatakannya. Kamu akan tahu bahwa nabi itu lancang maka kamu tidak perlu takut kepadanya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 18:22

Bahwa jikalau nabi itu berkata demi nama Tuhan, lalu barang yang dikatakannya itu tiada jadi atau tiada datang, ia itulah perkataan yang bukan firman Tuhan adanya, maka nabi itupun telah berkata dengan sombongnya, janganlah kamu takut akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 18:22

Kalau seorang nabi berbicara atas nama TUHAN, tetapi apa yang dikatakannya itu tidak terjadi, maka ramalan itu bukan dari TUHAN. Nabi itu berbicara atas namanya sendiri dan kamu tak usah takut kepadanya."

MILT (2008)

Apabila seorang nabi berkata dalam Nama TUHAN YAHWEH 03068 dan perkataannya itu tidak terjadi dan tidak menjadi kenyataan, itulah perkataan yang tidak TUHAN YAHWEH 03068 katakan --nabi itu telah berbicara dengan lancang, maka janganlah takut kepadanya."

Shellabear 2011 (2011)

Apabila seorang nabi berbicara atas nama ALLAH tetapi hal itu tidak terjadi dan tidak terlaksana, maka perkataan itu tidak difirmankan ALLAH. Nabi itu telah berbicara dengan gegabah. Jangan takut kepadanya.

AVB (2015)

Apabila seorang nabi berbicara atas nama TUHAN tetapi hal itu tidak terjadi dan tidak terlaksana, maka perkataan itu tidak difirmankan TUHAN. Nabi itu telah berbicara dengan semberono. Kamu tidak perlu takut kepadanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 18:22

apabila
<0834>
seorang nabi
<05030>
berkata
<01696>
demi nama
<08034>
TUHAN
<03068>
dan perkataannya
<01697>
itu tidak
<03808>
terjadi
<01961>
dan tidak
<03808>
sampai
<0935>
, maka itulah
<01931>
perkataan
<01697>
yang
<0834>
tidak
<03808>
difirmankan
<01696>
TUHAN
<03068>
; dengan terlalu berani
<02087>
nabi
<05030>
itu telah mengatakannya
<01696>
, maka janganlah
<03808>
gentar
<01481>
kepadanya
<04480>
."
TL ITL ©

SABDAweb Ul 18:22

Bahwa jikalau nabi
<05030>
itu berkata demi nama
<08034>
Tuhan
<03068>
, lalu barang
<01697>
yang
<0834>
dikatakannya
<01696>
itu tiada
<03808>
jadi
<01961>
atau tiada
<03808>
datang
<0935>
, ia itulah
<01931>
perkataan
<01697>
yang
<0834>
bukan
<03808>
firman
<01696>
Tuhan
<03068>
adanya, maka nabi
<05030>
itupun telah berkata
<01696>
dengan sombongnya
<02087>
, janganlah
<03808>
kamu takut
<01481>
akan dia
<00>
.
HEBREW
o
wnmm
<04480>
rwgt
<01481>
al
<03808>
aybnh
<05030>
wrbd
<01696>
Nwdzb
<02087>
hwhy
<03068>
wrbd
<01696>
al
<03808>
rsa
<0834>
rbdh
<01697>
awh
<01931>
awby
<0935>
alw
<03808>
rbdh
<01697>
hyhy
<01961>
alw
<03808>
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
aybnh
<05030>
rbdy
<01696>
rsa (18:22)
<0834>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 18:22

apabila seorang nabi berkata 1  demi nama TUHAN dan perkataannya 2  itu tidak terjadi dan tidak sampai, maka itulah perkataan 2  yang tidak difirmankan 1  TUHAN; dengan terlalu berani 3  nabi itu telah mengatakannya 1 , maka janganlah gentar 4  kepadanya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA