Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 14:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 14:2

sebab engkaulah umat yang kudus m  bagi TUHAN, Allahmu, n  dan engkau dipilih TUHAN untuk menjadi umat kesayangan-Nya o  dari antara segala bangsa yang di atas muka bumi."

AYT (2018)

sebab kamulah umat kudus bagi TUHAN, Allahmu. TUHAN, Allahmu telah memilihmu sebagai umat-Nya, harta-Nya dari segala bangsa di bumi.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 14:2

Karena kamulah suatu bangsa yang suci bagi Tuhan, Allahmu, maka telah dipilih Tuhan akan kamu, supaya dari pada segala bangsa yang di atas bumi kamulah menjadi bangsa milik-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 14:2

Kamu adalah milik TUHAN Allahmu; dari segala bangsa di atas bumi, kamulah yang dipilih Allah untuk menjadi umat-Nya."

TSI (2014)

(14:1)

MILT (2008)

Sebab engkau adalah bangsa yang kudus bagi TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, dan TUHAN YAHWEH 03068, * Elohimmu 00, telah memilihmu untuk menjadi suatu bangsa bagi Dia, sebuah harta yang istimewa dari antara segala bangsa di muka bumi.

Shellabear 2011 (2011)

Engkau adalah umat yang suci bagi ALLAH, Tuhanmu, dan engkau telah dipilih ALLAH untuk menjadi umat kesayangan-Nya dari segala bangsa yang ada di bumi.

AVB (2015)

Engkau umat yang suci bagi TUHAN, Allahmu, dan engkau telah dipilih TUHAN untuk menjadi umat kesayangan-Nya daripada segala bangsa yang ada di bumi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 14:2

sebab
<03588>
engkaulah
<0859>
umat
<05971>
yang kudus
<06918>
bagi TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, dan engkau dipilih
<0977>
TUHAN
<03068>
untuk menjadi
<01961>
umat
<05971>
kesayangan-Nya
<05459>
dari antara segala
<03605>
bangsa
<05971>
yang
<0834>
di atas
<05921>
muka
<06440>
bumi
<0127>
."
TL ITL ©

SABDAweb Ul 14:2

Karena
<03588>
kamulah
<0859>
suatu bangsa
<05971>
yang suci
<06918>
bagi Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, maka telah dipilih
<0977>
Tuhan
<03068>
akan kamu, supaya dari pada segala
<03605>
bangsa
<05971>
yang
<0834>
di atas
<06440> <05921>
bumi
<0127>
kamulah menjadi
<01961>
bangsa
<05971>
milik-Nya
<05459>
.
AYT ITL
sebab
<03588>
kamulah
<0859>
umat
<05971>
kudus
<06918>
bagi TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
. TUHAN
<03068>
, Allahmu telah memilihmu
<0977>
sebagai umat-Nya
<05971>
, harta-Nya
<05459>
dari segala
<03605>
bangsa
<05971>
di
<05921>
bumi
<0127>
.

[<00> <01961> <00> <0834> <06440> <00>]
AVB ITL
Engkau
<0859>
umat
<05971>
yang suci
<06918>
bagi
<03588>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, dan engkau telah dipilih
<0977>
TUHAN
<03068>
untuk menjadi
<01961>
umat
<05971>
kesayangan-Nya
<05459>
daripada segala
<03605>
bangsa
<05971>
yang
<0834>
ada di
<05921>
bumi
<0127>
.

[<00> <00> <06440> <00>]
HEBREW
o
hmdah
<0127>
ynp
<06440>
le
<05921>
rsa
<0834>
Mymeh
<05971>
lkm
<03605>
hlgo
<05459>
Mel
<05971>
wl
<0>
twyhl
<01961>
hwhy
<03068>
rxb
<0977>
Kbw
<0>
Kyhla
<0430>
hwhyl
<03068>
hta
<0859>
swdq
<06918>
Me
<05971>
yk (14:2)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 14:2

1 sebab engkaulah umat yang kudus bagi TUHAN, Allahmu, dan engkau dipilih TUHAN untuk menjadi umat kesayangan-Nya dari antara segala bangsa yang di atas muka bumi."

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA