Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 1:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 1:6

"TUHAN, Allah kita, telah berfirman kepada kita q  di Horeb, r  demikian: Telah cukup s  lama kamu tinggal di gunung ini.

AYT (2018)

“TUHAN, Allah kita, telah berbicara kepada kita di Gunung Horeb. Firman-Nya, ‘Kamu sudah cukup lama tinggal di gunung ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 1:6

Bahwa Tuhan, Allah kita, telah berfirman kepada kita hampir dengan Horeb, demikian bunyinya: Sudah sampai lamanya kamu tetap tinggal hampir dengan gunung ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 1:6

"Waktu kita berada di Gunung Sinai, TUHAN Allah kita berkata, 'Kamu sudah cukup lama tinggal di gunung ini.

MILT (2008)

"TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kita, telah berfirman kepada kita di Horeb, dengan mengatakan: Kamu sudah cukup lama tinggal di gunung ini,

Shellabear 2011 (2011)

"ALLAH, Tuhan kita, berfirman kepada kita di Horeb, demikian, Sudah cukup lama kamu tinggal di gunung ini.

AVB (2015)

“TUHAN, Allah kita, berfirman kepada kita di Horeb, demikian, ‘Sudah cukup lama kamu tinggal di gunung ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 1:6

"TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
kita, telah berfirman
<01696>
kepada
<0413>
kita di Horeb
<02722>
, demikian
<0559>
: Telah cukup lama
<07227>
kamu tinggal
<03427>
di gunung
<02022>
ini
<02088>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 1:6

Bahwa Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
kita, telah berfirman
<01696>
kepada
<0413>
kita hampir dengan Horeb
<02722>
, demikian bunyinya
<0559>
: Sudah sampai lamanya
<07227>
kamu tetap tinggal
<03427>
hampir dengan gunung
<02022>
ini
<02088>
.
HEBREW
hzh
<02088>
rhb
<02022>
tbs
<03427>
Mkl
<0>
br
<07227>
rmal
<0559>
brxb
<02722>
wnyla
<0413>
rbd
<01696>
wnyhla
<0430>
hwhy (1:6)
<03068>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 1:6

"TUHAN, Allah kita, telah berfirman kepada kita di Horeb 1 , demikian: Telah cukup lama kamu tinggal 2  di gunung ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA