Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Rut 2:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rut 2:17

Maka ia memungut di ladang sampai petang; lalu ia mengirik e  yang dipungutnya itu, dan ada kira-kira seefa f  jelai banyaknya.

AYT (2018)

Dengan demikian, Rut memungut sisa jelai di ladang sampai petang, dan dia mengirik apa yang dipungutnya, kira-kira ada seefa jelai banyaknya.

TL (1954) ©

SABDAweb Rut 2:17

Arakian, maka dipungut-pungutnya pada bendang itu sampai petang hari, lalu digasaknya barang yang telah dipungutnya itu, adalah kira-kira seefa syeir.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rut 2:17

Rut terus saja memungut gandum di ladang sampai sore. Setelah ia memukul-mukul batang-batang gandum itu untuk melepaskan biji-bijinya dari batangnya, ternyata ia telah mengumpulkan kira-kira sepuluh kilogram.

TSI (2014)

Rut bekerja sepanjang hari mengumpulkan jelai, dan ketika mengirik hasil jelai itu, dia mendapatkan satu keranjang penuh— kurang lebih dua puluh dua liter.

MILT (2008)

Dan Rut terus memungut di ladang itu hingga petang, dan dia mengirik apa yang ia pungut. Dan banyaknya ada kira-kira satu efa jelai.

Shellabear 2011 (2011)

Demikianlah Rut memungut jelai di ladang sampai petang. Ditebahnya hasil pungutannya, kira-kira seefa jelai banyaknya.

AVB (2015)

Maka Rut mengutip bijirin di ladang sampai petang dan selepas diiriknya hasil kutipannya ada kira-kira satu efa barli.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rut 2:17

Maka ia memungut
<03950>
di ladang
<07704>
sampai
<05704>
petang
<06153>
; lalu ia mengirik
<02251>
yang
<0834>
dipungutnya
<03950>
itu, dan ada
<01961>
kira-kira seefa
<0374>
jelai
<08184>
banyaknya.
TL ITL ©

SABDAweb Rut 2:17

Arakian, maka dipungut-pungutnya
<03950>
pada bendang
<07704>
itu sampai
<05704>
petang
<06153>
hari, lalu digasaknya
<02251>
barang yang telah
<0834>
dipungutnya
<03950>
itu, adalah
<01961>
kira-kira seefa
<0374>
syeir
<08184>
.
AYT ITL
Dengan demikian, Rut memungut sisa
<03950>
jelai di ladang
<07704>
sampai
<05704>
petang
<06153>
, dan dia mengirik
<02251>
apa yang
<0834>
dipungutnya
<03950>
, kira-kira ada
<01961>
seefa
<0374>
jelai
<08184>
banyaknya.

[<0853>]
AVB ITL
Maka Rut mengutip
<03950>
bijirin di ladang
<07704>
sampai
<05704>
petang
<06153>
dan selepas diiriknya
<02251>
hasil kutipannya
<03950>
ada
<01961>
kira-kira satu efa
<0374>
barli
<08184>
.

[<0853> <0834>]
HEBREW
Myrev
<08184>
hpyak
<0374>
yhyw
<01961>
hjql
<03950>
rsa
<0834>
ta
<0853>
jbxtw
<02251>
breh
<06153>
de
<05704>
hdvb
<07704>
jqltw (2:17)
<03950>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rut 2:17

Maka ia memungut 1  di ladang sampai petang; lalu ia mengirik yang dipungutnya 1  itu, dan ada kira-kira seefa 2  jelai banyaknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA