Roma 4:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 4:8 |
berbahagialah manusia yang kesalahannya tidak diperhitungkan Tuhan kepadanya. z " |
| AYT (2018) | Diberkatilah orang yang dosanya tidak diperhitungkan oleh Tuhan!” |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 4:8 |
berbahagialah orang yang tiada akan dihisab dosanya oleh Tuhan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 4:8 |
Berbahagialah orang yang dosa-dosanya tidak dituntut oleh Tuhan!" |
| TSI (2014) | Sungguh diberkati Allah orang yang dosa-dosanya tidak lagi dihitung-hitung!” |
| MILT (2008) | Berbahagialah orang yang kepadanya Tuhan YAHWEH 2962 tidak memperhitungkan dosa." |
| Shellabear 2011 (2011) | Berbahagialah manusia yang dosanya tidak diperhitungkan Tuhan." |
| AVB (2015) | Diberkatilah orang yang dosanya tidak diperhitungkan Tuhan.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Rm 4:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Rm 4:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 4:8 |
1 berbahagialah manusia yang kesalahannya tidak diperhitungkan Tuhan kepadanya." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [