Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 11:34

Konteks
NETBible

For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor? 1 

NASB ©

biblegateway Rom 11:34

For WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD, OR WHO BECAME HIS COUNSELOR?

HCSB

For who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?

LEB

For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?

NIV ©

biblegateway Rom 11:34

"Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counsellor?"

ESV

"For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?"

NRSV ©

bibleoremus Rom 11:34

"For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?"

REB

“Who knows the mind of the Lord? Who has been his counsellor?”

NKJV ©

biblegateway Rom 11:34

"For who has known the mind of the LORD? Or who has become His counselor?"

KJV

For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
who
<5101>
hath known
<1097> (5627)
the mind
<3563>
of the Lord
<2962>_?
or
<2228>
who
<5101>
hath been
<1096> (5633)
his
<846>
counsellor
<4825>_?
NASB ©

biblegateway Rom 11:34

For WHO
<5101>
HAS KNOWN
<1097>
THE MIND
<3563>
OF THE LORD
<2962>
, OR
<2228>
WHO
<5101>
BECAME
<1096>
HIS COUNSELOR
<4825>
?
NET [draft] ITL
For
<1063>
who
<5101>
has known
<1097>
the mind
<3563>
of the Lord
<2962>
, or
<2228>
who
<5101>
has been
<1096>
his
<846>
counselor
<4825>
?
GREEK WH
τις
<5101>
I-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
εγνω
<1097> <5627>
V-2AAI-3S
νουν
<3563>
N-ASM
κυριου
<2962>
N-GSM
η
<2228>
PRT
τις
<5101>
I-NSM
συμβουλος
<4825>
N-NSM
αυτου
<846>
P-GSM
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
GREEK SR
τισ
“Τίς”
τίς
<5101>
R-NMS
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
εγνω
“ἔγνω
γινώσκω
<1097>
V-IAA3S
νουν
νοῦν
νοῦς
<3563>
N-AMS
κυ
˚Κυρίου,
κύριος
<2962>
N-GMS
η


<2228>
C
τισ
τίς
τίς
<5101>
R-NMS
συμβουλοσ
σύμβουλος
σύμβουλος
<4825>
N-NMS
αυτου
αὐτοῦ
αὐτός
<846>
R-3GMS
εγενετο
ἐγένετο;”
γίνομαι
<1096>
V-IAM3S

NETBible

For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor? 1 

NET Notes

sn A quotation from Isa 40:13.




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 4.70 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA