Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 77:20

Konteks
NETBible

You led your people like a flock of sheep, by the hand of Moses and Aaron.

NASB ©

biblegateway Psa 77:20

You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.

HCSB

You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

LEB

Like a shepherd, you led your people. You had Moses and Aaron take them by the hand.

NIV ©

biblegateway Psa 77:20

You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

ESV

You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

NRSV ©

bibleoremus Psa 77:20

You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

REB

You guided your people like a flock shepherded by Moses and Aaron.

NKJV ©

biblegateway Psa 77:20

You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.

KJV

Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Thou leddest
<05148> (8804)
thy people
<05971>
like a flock
<06629>
by the hand
<03027>
of Moses
<04872>
and Aaron
<0175>_.
NASB ©

biblegateway Psa 77:20

You led
<05148>
Your people
<05971>
like a flock
<06629>
By the hand
<03027>
of Moses
<04872>
and Aaron
<0175>
.
LXXM
(76:21) wdhghsav
<3594
V-AAI-2S
wv
<3739
CONJ
probata
<4263
N-APN
ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
mwush {N-GSM} kai
<2532
CONJ
aarwn
<2
N-PRI
NET [draft] ITL
You led
<05148>
your people
<05971>
like a flock
<06629>
of sheep, by the hand
<03027>
of Moses
<04872>
and Aaron
<0175>
.
HEBREW
Nrhaw
<0175>
hsm
<04872>
dyb
<03027>
Kme
<05971>
Nauk
<06629>
tyxn
<05148>
(77:20)
<77:21>




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA