Mazmur 31:12             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 31:12 | (31-13) Aku telah hilang dari ingatan seperti orang mati, a telah menjadi seperti barang yang pecah. | 
| AYT (2018) | (31-13) Aku sudah dilupakan, seperti orang mati, aku menjadi seperti perkakas yang rusak. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 31:12 | (31-13) Bahwa kelupaanlah aku dalam hati orang seperti orang mati; aku sudah menjadi seupama bejana yang rusak. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 31:12 | (31-13) Aku dilupakan seperti orang mati, dan menjadi seperti barang yang dibuang. | 
| MILT (2008) | (31-13) Aku dilupakan bagaikan orang mati dari ingatan mereka; aku bagaikan sebuah bejana yang hancur. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (31-13) Aku dilupakan, seperti orang mati. Aku menjadi seperti periuk yang hancur. | 
| AVB (2015) | Aku dilupakan seperti orang yang sudah mati, luput dari ingatan; aku seperti sebuah bekas yang pecah. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 31:12 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 31:12 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 31:12 | (31-13) Aku telah hilang dari ingatan seperti orang mati, a telah menjadi seperti barang yang pecah. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 31:12 | (31-13) Aku telah 1 hilang 2 dari ingatan 1 seperti orang mati, telah 1 menjadi seperti barang 2 yang pecah. | 
| Catatan Full Life | Mzm 31:1-24 1 Nas : Mazm 31:2-25 Mazmur ini adalah doa yang amat pribadi yang mengungkapkan kesusahan dan ratapan karena musuh (ayat Mazm 31:5,9), penyakit (ayat Mazm 31:10-11), dan ditinggalkan teman-teman (ayat Mazm 31:12-14). Yeremia menggunakan anak kalimat dari mazmur ini (ayat Mazm 31:14) untuk mengungkapkan kesedihan dan ketakutannya (bd. Yer 6:25; 20:10); Yesus juga mengutipnya (kata-kata pembukaan ayat Mazm 31:6) ketika di salib (Luk 23:46). Doa ini mengungkapkan jeritan hati semua orang percaya yang menderita kesengsaraan karena penyakit, kesulitan atau penindasan dari dunia atau musuh kebenaran; doa ini menyatakan bahwa pada saat kesukaran hebat kita dapat bersembunyi "dalam naungan wajah-Mu" (ayat Mazm 31:21) | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


