Mazmur 22:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 22:18 |
(22-19) Mereka membagi-bagi pakaianku di antara mereka 1 , dan mereka membuang undi m atas jubahku. n |
| AYT (2018) | (22-19) Mereka membagi-bagikan pakaianku di antara mereka, dan membuang undi atas jubahku. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 22:18 |
(22-19) Dibahagi-bahaginya pakaianku di antaranya dan dibuangnya undi atas jubahku. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 22:18 |
(22-19) Mereka membagi-bagikan pakaianku, dan membuang undi atas jubahku. |
| MILT (2008) | (22-19) mereka membagi-bagi jubahku di antara mereka, dan membuang undi untuk pakaianku. |
| Shellabear 2011 (2011) | (22-19) Mereka membagi-bagi pakaianku di antara mereka sendiri, dan membuang undi atas jubahku. |
| AVB (2015) | Mereka membahagikan pakaianku antara mereka dan untuk itu mereka membuang undi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 22:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 22:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 22:18 |
(22-19) Mereka membagi-bagi pakaianku di antara mereka 1 , dan mereka membuang undi m atas jubahku. n |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 22:18 |
( 1 22-19) Mereka membagi-bagi pakaianku di antara mereka, dan mereka membuang undi atas jubahku. |
| Catatan Full Life |
Mzm 22:1-31 1 Nas : Mazm 22:2-32 Mazmur ini, yang paling banyak dikutip dalam PB disebut "mazmur salib" karena begitu rinci melukiskan penderitaan berat Kristus di salib. Perhatikan setidak-tidaknya dua hal tentang mazmur ini:
Mzm 22:18 2 Nas : Mazm 22:19 Tentara Romawi melakukan persis seperti yang dinubuatkan ayat ini -- suatu penggenapan nubuat yang menakjubkan (lih. Mat 27:35; Mr 15:24; Luk 23:34; Yoh 19:23-24). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

