Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 21:11

Konteks
NETBible

Yes, 1  they intend to do you harm; 2  they dream up a scheme, 3  but they do not succeed. 4 

NASB ©

biblegateway Psa 21:11

Though they intended evil against You And devised a plot, They will not succeed.

HCSB

Though they intend to harm you and devise a wicked plan, they will not prevail.

LEB

Although they scheme and plan evil against you, they will not succeed.

NIV ©

biblegateway Psa 21:11

Though they plot evil against you and devise wicked schemes, they cannot succeed;

ESV

Though they plan evil against you, though they devise mischief, they will not succeed.

NRSV ©

bibleoremus Psa 21:11

If they plan evil against you, if they devise mischief, they will not succeed.

REB

For they have aimed wicked blows at you; in spite of their plots they could not prevail;

NKJV ©

biblegateway Psa 21:11

For they intended evil against You; They devised a plot which they are not able to perform .

KJV

For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].

[+] Bhs. Inggris

KJV
For they intended
<05186> (8804)
evil
<07451>
against thee: they imagined
<02803> (8804)
a mischievous device
<04209>_,
[which] they are not able
<03201> (8799)
[to perform].
NASB ©

biblegateway Psa 21:11

Though
<03588>
they intended
<05186>
evil
<07463>
against
<05921>
You And devised
<02803>
a plot
<04209>
, They will not succeed
<03201>
.
LXXM
(20:12) oti
<3754
CONJ
eklinan
<2827
V-AAI-3P
eiv
<1519
PREP
se
<4771
P-AS
kaka
<2556
A-NPN
dielogisanto
<1260
V-AMI-3P
boulhn
<1012
N-ASF
hn
<3739
R-ASF
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
dunwntai
<1410
V-PMS-3P
sthsai
<2476
V-AAN
NET [draft] ITL
Yes
<03588>
, they intend to do
<05186>
you harm
<07451>
; they dream up
<02803>
a scheme
<04209>
, but they do not
<01077>
succeed
<03201>
.
HEBREW
wlkwy
<03201>
lb
<01077>
hmzm
<04209>
wbsx
<02803>
her
<07451>
Kyle
<05921>
wjn
<05186>
yk
<03588>
(21:11)
<21:12>

NETBible

Yes, 1  they intend to do you harm; 2  they dream up a scheme, 3  but they do not succeed. 4 

NET Notes

tn Or “for.”

tn Heb “they extend against you harm.” The perfect verbal forms in v. 11 are taken as generalizing, stating factually what the king’s enemies typically do. Another option is to translate with the past tense (“they intended…planned”).

sn See Ps 10:2.

tn Heb “they lack ability.”




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA