Mazmur 96:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 96:13 |
di hadapan TUHAN, sebab Ia datang, sebab Ia datang untuk menghakimi b bumi. Ia akan menghakimi dunia dengan keadilan, c dan bangsa-bangsa dengan kesetiaan-Nya. d |
| AYT (2018) | di hadapan TUHAN karena Dia datang; sebab Dia datang untuk menghakimi bumi. Dia akan menghakimi dunia dalam keadilan, dan suku-suku bangsa dalam kebenaran-Nya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 96:13 |
di hadapan hadirat Tuhan, karena Iapun datang, bahkan, Iapun datang, hendak menghukumkan bumi; bahwa Ia akan menghukumkan segala isi dunia dengan adil dan segala bangsa manusia dengan kebenaran-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 96:13 |
Sebab TUHAN datang memerintah di bumi, Ia akan menghakimi bangsa-bangsa dengan adil dan jujur. |
| MILT (2008) | di hadapan TUHAN YAHWEH 03068; karena Dia datang; karena Dia datang untuk menghakimi bumi; Dia akan menghakimi dunia dengan keadilan dan bangsa-bangsa dengan kebenaran-Nya. |
| Shellabear 2011 (2011) | di hadirat ALLAH, karena Ia datang, karena Ia datang untuk menghakimi bumi. Ia akan menghakimi dunia dengan keadilan, dan suku-suku bangsa dengan kebenaran-Nya. |
| AVB (2015) | di hadapan TUHAN kerana Dia akan datang, Dia akan datang untuk menghakimi bumi dengan keadilan dan kaum-kaum dengan kesetiaan-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 96:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 96:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 96:13 |
di hadapan TUHAN, sebab Ia datang 1 , sebab Ia datang 1 untuk menghakimi 2 bumi. Ia akan menghakimi 2 dunia dengan keadilan, dan bangsa-bangsa dengan kesetiaan-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

