Mazmur 50:15 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 50:15 | Berserulah n kepada-Ku pada waktu kesesakan 1 , o Aku akan meluputkan p engkau, dan engkau akan memuliakan q Aku." Sela | 
| AYT (2018) | Berserulah kepada-Ku pada waktu kesusahan, Aku akan menyelamatkanmu, dan kamu akan memuliakan Aku.” (Sela) | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 50:15 | Maka berserulah kepadaku pada masa kepicikan, bahwa Aku akan meluputkan dikau, dan engkau akan menghormati Aku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 50:15 | Berserulah kepada-Ku di waktu kesesakan, Aku akan membebaskan kamu, dan kamu akan memuji Aku." | 
| MILT (2008) | Dan berserulah kepada-Ku pada waktu kesesakan, Aku akan menyelamatkan engkau, dan engkau akan memuliakan Aku. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Berserulah kepada-Ku pada masa kesesakan, maka Aku akan melepaskan engkau dan engkau akan memuliakan Aku." | 
| AVB (2015) | berdoalah kepada-Ku pada masa kesusahan; Aku akan menyelamatkanmu, dan kamu akan memuliakan-Ku.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 50:15 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 50:15 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 50:15 | Berserulah n kepada-Ku pada waktu kesesakan 1 , o Aku akan meluputkan p engkau, dan engkau akan memuliakan q Aku." Sela | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 50:15 | Berserulah 1 kepada-Ku pada waktu kesesakan, Aku akan meluputkan 2 engkau, dan engkau akan memuliakan 3 Aku." Sela | 
| Catatan Full Life | Mzm 50:15 1 Nas : Mazm 50:15 Tuhan mengundang semua orang percaya yang setia untuk berseru kepada-Nya senantiasa pada waktu keperluan dan kesesakan. Allah ingin mendengarkan doa-doa kita, menolong kita dan membiarkan nama-Nya ditinggikan sebagai Allah yang membebaskan umat-Nya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


