Proverbs 30:28 
KonteksNETBible | a lizard 1 you can catch with the hand, but it gets into the palaces of the king. 2 |
NASB © biblegateway Pro 30:28 |
The lizard you may grasp with the hands, Yet it is in kings’ palaces. |
HCSB | a lizard can be caught in your hands, yet it lives in kings' palaces. |
LEB | A lizard you can hold in your hands, yet it can even be found in royal palaces. |
NIV © biblegateway Pro 30:28 |
a lizard can be caught with the hand, yet it is found in kings’ palaces. |
ESV | the lizard you can take in your hands, yet it is in kings' palaces. |
NRSV © bibleoremus Pro 30:28 |
the lizard can be grasped in the hand, yet it is found in kings’ palaces. |
REB | the lizard, which can be grasped in the hand, yet is found in the palaces of kings. |
NKJV © biblegateway Pro 30:28 |
The spider skillfully grasps with its hands, And it is in kings’ palaces. |
KJV | The spider taketh hold with her hands, and is in kings’ palaces. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 30:28 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | a lizard 1 you can catch with the hand, but it gets into the palaces of the king. 2 |
NET Notes |
1 tn The KJV, agreeing with Tg. Prov 30:28, translated this term as “spider.” But almost all modern English versions and commentators, following the Greek and the Latin versions, have “lizard.” 1 sn The point of this saying is that a weak creature like a lizard, that is so easily caught, cannot be prevented from getting into the most significant places. 2 tn Although the Hebrew noun translated “king” is singular here, it is traditionally translated as plural: “kings’ palaces” (so KJV, NASB, NIV, NRSV). |