Amsal 25:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 25:6 |
Jangan berlagak di hadapan raja, atau berdiri di tempat para pembesar. |
| AYT (2018) | Jangan meninggikan diri di hadapan raja, dan jangan berdiri di tempat para pembesar. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 25:6 |
Janganlah engkau membesarkan dirimu di hadapan raja dan janganlah berdiri di tempat orang besar-besar, |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 25:6 |
Bila menghadap raja hendaklah rendah hati, jangan berlagak orang yang berkedudukan tinggi. |
| TSI (2014) | Jangan menyombongkan diri di hadapan raja, dan jangan berlagak seperti orang penting di tengah para pembesar. |
| MILT (2008) | Hendaklah engkau tidak mengagungkan diri di hadapan raja dan hendaklah engkau tidak berdiri di tempat para pembesar. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jangan membesarkan diri di hadapan raja, dan jangan berdiri di tempat orang-orang besar, |
| AVB (2015) | Jangan membesarkan diri di hadapan raja, dan jangan berdiri di tempat para dif terulung, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 25:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 25:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 25:6 |
Jangan berlagak di hadapan 1 2 raja, atau berdiri di tempat para pembesar. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [